プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 514
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm feeling frustrated because I was unfairly scolded yesterday and didn't respond, though I wish I had. 昨日理不尽なことで怒られて言葉が出なかったけど、言い返しておけばよかったと思って、すごくイライラしています。 「Feeling frustrated」は、「イライラしている」や「もどかしい」、「悔しい」といった感情を表します。目標や期待をうまく達成できないときや、自分の思うように状況が進まないときなどに使える表現です。また、手続きが面倒すぎて出来ない時や、誰かに理解してもらえない時などにも使えます。具体的なシチュエーションとしては、例えば仕事でプロジェクトが上手く進まない、試験勉強が思うように進まない、交通渋滞で待ち時間が長くなるなど、自分の意志でコントロールできない状況で感じる感情です。 I'm feeling uneasy because I was unfairly scolded yesterday and didn't say anything back, even though I wish I had. 昨日、理不尽に怒られて何も言い返せなかったことに不満を感じていて、落ち着かない気分です。 I'm feeling unsettled because I got unfairly scolded yesterday and couldn't respond at the moment, but now I wish I had. 昨日理不尽に怒られてその場で反論できなかったので、今では言い返しておけばよかったと思いながら落ち着かない気持ちになっています。 Feeling uneasy と "Feeling unsettled" は似たような不安、落ち着かないといった感じを表現しますが、使われる状況やニュアンスに違いがあります。"Feeling uneasy" は感情が穏やかでないか、何かに対して不安や心配を感じている状態を表します。一方、"Feeling unsettled" はより深刻な状況や変化に対する不安定さや不確実さを強調します。具体的な状況や変化に直面したときにより頻繁に使われます。

続きを読む

0 713
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Even though you struggled, it was still a bit challenging, wasn't it? 苦戦したけど、まだちょっと難しかったかな? 「It was still a bit challenging.」は「それはまだ少し難しかった。」という意味です。「まだ」の部分から、以前の経験や努力にも関わらず、なお困難さが残っていたことが伺えます。具体的なシチュエーションとしては、例えば誰かが新しい技術やスキル、学び物を習得しようとした際、一定程度理解や練習をしたものの、まだ完全にマスターすることはできずに難しさを感じている場合などに使えます。 It was still somewhat difficult for you, wasn't it? 「まだちょっと難しかったかな。」 Even though it's a kid's puzzle, it still posed quite a challenge, huh? 子供のパズルだけど、まだちょっと難しかっただよね。 「It was still somewhat difficult」はある状況やタスクがまだ苦労しましたが、それほど難しくもなかったことを示します。これに対して、「It still posed quite a challenge」はより強い表現で、挑戦がまだ終わっていなかったり、特に難しかったりすることを示します。最初の表現は困難さが中程度であるに対し、後者は高度な困難さを示しています。

続きを読む

0 582
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I scratched the mosquito bite so much that it turned into a scratch wound. 蚊に刺されてとても痒かったから思い切り掻いたら、ひっかき傷になってしまいました。 Scratchは、子供向けのプログラミング学習ツールで、視覚的なブロックを組み合わせることでコードを作ることができます。これにより、コードの基本的な概念を理解し、ロジックを組み立てる能力を養うことができます。具体的な使えるシチュエーションとしては、学校の授業やプログラミング教室で、または自宅での学習として適しています。アニメーションやゲームを作るためのツールとしても使用され、学びながら遊ぶことができます。 I scratched the mosquito bite so much that I ended up with a graze. 蚊に刺されて痒くて思い切り掻いたら、ひっかき傷になってしまった。 I scratched so hard because of a mosquito bite, and it became a scrape wound. 蚊に刺されてすごく痒かったので、思い切り掻いてしまって、ひっかき傷になってしまいました。 Grazeと"scrape"はどちらも肌が何かに擦れて損傷した状態を表しますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。"Graze"は通常、肌の表面が軽く擦れた時に使用され、深刻さは比較的低いです。例えば、子供が公園で遊んで転んで肘を擦りむいた場合など。一方、"Scrape"や"scrape wound"はより深い傷を指し、一部の皮膚が剥げて真皮が見える場合などに使われます。このため、"scrape"は"graze"よりも少し深刻な傷を指すことが多いです。

続きを読む

0 710
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

How could you do such a thing? You're always up to mischief! 「どうしてそんなことをするの?いつもいたずらばかりだわ!」 「How could you do such a thing?」は、直訳すると「どうしてそんなことができるの?」となりますが、実際の感情やニュアンスは、相手がした行為に対する驚きや不満、怒りを表しています。その行為が理解できない、許せないという意味も含むことが多いです。使うシチュエーションは、主に相手が倫理的に間違っていると感じた時や、期待外れ・裏切る行為をされた時などです。 What on earth were you thinking, doing such naughty things at home? 「どうして家でこんないたずらをするなんて思いついたの?」 Why on earth would you do that? 「なんでそんなことするの?!」 「What on earth were you thinking?」は通常、相手の考えや動機を問いただすときに使われます。特に相手が理解できない行動をしたときや、非常識な行動をした場合に使われます。 一方、「Why on earth would you do that?」は、既に行われた行動に対する驚きや困惑を表現するときに使われます。これは直接的に相手の行為を問い返し、その理由を求めています。

続きを読む

0 3,545
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

We are starting potty training with our toddler. 私たちは今、我が子と一緒にトイレトレーニングを始めるところです。 「Potty training」は、「トイレトレーニング」や「排泄訓練」を指す言葉です。主に幼児が自分でトイレに行けるようになる訓練のことを指します。子どもがオムツからパンツに移行するこの時期は、親にとっても子どもにとっても大きなステップとなります。シチュエーションとしては、親子の日常生活や保育園、幼稚園などの子育ての場面で使われます。この訓練は子供の自立を助け、身体を自分でコントロールする重要なスキルを学ぶための過程でもあります。 We are starting toilet training with our child. 「私たちは子どもとトイレトレーニングを始めています。」 英語では、トイレトレーニングするを「housebreaking」と言います。 Toilet training と "housebreaking" はどちらもトイレに関連した習慣を仕込むことを指しますが、使われる主体が異なります。「Toilet training」は人間、特に幼児がトイレを自分で使うことを学ぶプロセスを指します。一方、「housebreaking」は主に犬やその他のペットが家の中で適切な場所で排泄するように訓練することを指します。これらの違いから、各用語はそれぞれ特定の状況と関連して話題になります。つまり、子供の成長と教育について話すときは'toilet training'を、ペットの訓練について話すときは'housebreaking'を使います。

続きを読む