プロフィール

ネイティブキャンプ人気のアバター講師はこちら♪
  • Instagram
  • Tiktok
  • Youtube
  • X
  • Facebook

英語系資格

英検準1級、TOEIC970点

海外渡航歴

セブ留学1年間、オーストラリアワーキングホリデー2年間

自己紹介

『オンライン英会話ネイティブキャンプ』は月額6,480円で24時間365日、いつでもどこでも回数無制限でマンツーマンの英会話レッスンが受けられます!

講師はフィリピン人だけではなく欧州人の講師やネイティブ講師も在籍しており、様々な英語に触れられます。

教材も非常に充実しており、レッスン内容に困ることはありません。
おすすめは、特定のトピックについて講師とディスカッションするレッスンです。

もっとも利用されているオンライン英会話 No.1 ※会員数130万人

0 617
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

My husband is slim and tall, so ready-made products don't fit him well. He usually gets his clothes tailored. 私の夫は痩せ型で背が高いので、既製品は彼に合わないんです。だいたい彼の服はオーダーメイドしています。 "Ready-made product"は「既製品」や「完成品」という意味で、その名の通りすでに製造・加工が終わり、直接使用できる状態の商品を指します。例えば、衣服の既製品、家具の既製品などが該当します。特に、個別にオーダーメイドで製作するよりも生産効率が良く、個々の消費者にとっては手間や時間を省くことができるため便利です。ただし、個々のニーズに完全に対応しているわけではないのが特徴です。 My husband is tall and slim, so off-the-shelf products don't fit him well. We usually have to custom order. 「私の夫は背が高くて痩せ型なので、既製品は彼に合わないんです。だいたいオーダーメイドで注文しています。」 My husband is slim and tall, so pre-made products don't fit him well. That's why we order custom-made. 「私の夫はスリムで背が高いので、既製品は彼に合わないんです。だから私たちはオーダーメイドを頼んでいます。」 "Off-the-shelf product"と"Pre-made product"はどちらもすでに製造され、すぐに使用可能な商品を指しますが、使用されるコンテキストが少し異なります。 "Off-the-shelf product"は通常、ソフトウェアや電子製品などのような複雑な製品を指すのに使われ、特にカスタマイズや特別な設定なしに即座に使用できる製品を指します。 一方、"pre-made product"は、食品や衣類などのようなより単純な商品について一般的に使用されます。これらの商品は、特定のニーズや要求に合わせてカスタマイズすることなく、そのまま使用できます。

続きを読む

0 683
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You shouldn't do everything for the kids. Spoiling them is not good. 子供たちのために何でもしてあげるべきではないよ。甘やかすのは良くない。 「Spoiling them is not good」は「彼らを甘やかすのは良くない」という意味です。子供やペットに対して使われることが多く、過度に甘やかしたり、要求をすべて満たしてしまうと、自己中心的な性格や、自分の思い通りにならないとすぐに怒ったり不満を表現するような行動をとるようになる可能性を示唆しています。また、自分で問題を解決する能力が育たないという危険性も指摘しています。子育てや教育の場面でよく使われます。 You're being too indulgent with your kids. It's not good to pamper them too much. 君、子供たちに甘すぎるよ。甘やかしすぎるのは良くないよ。 Don't coddle them too much, it's not good for them in the long run. 「あまり甘やかさないであげて。長い目で見ると彼らにとって良くないから。」 "Pamper"と"coddle"は似たような意味を持つが、微妙な違いがあります。"Pamper"は誰かを甘やかすこと、特別扱いすることを指し、物質的な贅沢や特別な扱いを指すことが多いです。例えば、子供に高価なプレゼントを与えすぎる親は「pamper」していると言われます。「Coddle」はより保護的な意味を持ち、誰かを過保護に扱うことを指します。誰かが問題や困難に直面したときにそれを解決しようとするのではなく、その人を守ろうとする行動が「coddle」に該当します。

続きを読む

0 3,783
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I use mosquito coils during the summer. 夏は蚊取り線香を使います。 モスキートコイルは、主に夏の季節や蚊が多い場所で使用される防虫具の一つです。蚊を追い払い、刺されないようにするためのアイテムで、スパイラル状に巻かれた形状が特徴的です。線香のように火をつけて使い、煙を出すことで蚊を遠ざけます。また、特有の香りもあり、これが夏の風物詩ともなっています。主に屋外やキャンプ、バーベキューなどのアウトドアイベントでよく使用されますが、屋内でも使用されることがあります。 I use mosquito repellent incense during the summer. 私は夏に蚊取り線香を使います。 We use mosquito-repelling incense sticks in the summer. 夏は蚊取り線香を使います。 "mosquito repellent incense"と"mosquito-repelling incense stick"は基本的に同じ意味を持ちますが、微妙な違いがあります。"mosquito repellent incense"は一般的な表現で、蚊を追い払う香を指します。これは、スプレーや他の形状の香にも使えます。一方、"mosquito-repelling incense stick"は特定の形状の香を指します。つまり、スティック状のものです。したがって、形状が重要なシチュエーションでは後者を、それ以外では前者を使います。

続きを読む

0 5,554
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Poor thing, she's been through so much. 「かわいそうに、彼女は本当に色々と経験してきたわね。」 「Poor thing」は、相手に対して同情や憐れみの感情を表す英語表現です。「かわいそうな」と直訳でき、人だけでなく、動物や物事にも使えます。主に不運な状況にある人や物、または困難な状況にある人や物に対して使います。例えば、失敗した人を慰めるときや、病気の人・動物に対して同情する時などに使われます。 How pitiful... 「なんて可哀想に・・・」 What a shame, they lost everything in the fire. 「なんて残念なんだ、彼らは火事で全てを失ったんだよ。」 "How pitiful"は、他人の行動や状況に対して軽蔑や同情を表現するときに使います。一方、"What a shame!"は、失望や後悔の感情を伝えるために使われます。例えば、予定がキャンセルになったときや予想外の結果が出たときなどに使います。

続きを読む

0 1,184
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You'll become malnourished if you keep skipping meals like this. 「こんなに食事を抜き続けると、栄養失調になるよ。」 「malnutrition」は、「栄養失調」を指す英語の言葉です。食事から必要な栄養素を十分に摂取できていない状態を指し、健康を害する可能性があります。飢餓地域の人々や、一部の病気や障害で食事からの栄養摂取が困難な人々が該当します。また、偏った食事や過度なダイエットも栄養失調を引き起こす原因となります。医療や社会問題、食事の質に関連するトピックで使われます。 You'll end up with nutritional deficiency if you keep skipping meals. 食事を適切に摂らないと、栄養失調になるよ。 You'll suffer from nutritional imbalance if you continue to not eat enough. あなたが十分に食べないことを続けると、栄養不足になるよ。 「Nutritional deficiency」は栄養素が不足している状態を指す言葉で、一部のビタミンやミネラルが不足しているという具体的な状況で使われます。例えば、「私はビタミンDが不足しているので、サプリメントを摂取しています」といった具体的な不足を指す際に使います。 一方、「Nutritional imbalance」は栄養のバランスが崩れている状態を表す言葉で、複数の栄養素の摂取バランスが悪いことを指します。例えば、「ジャンクフードばかり食べていると、栄養のバランスが崩れる」といったように、食事全体の質やバランスについて話す際に使います。

続きを読む