プロフィール
単語は、「焼き増しする」は「print[動詞] more[形容詞] copies[名詞]」と表現します。もしアナログカメラなら動詞「develop」も使えます。 構文は、第三文型(主語[I]+動詞[want]+目的語[you])にto不定詞(名詞的用法)を合わせて構成します。不定詞の内容は「写真を焼き増しすること:to print more copies of this picture」です。 たとえば"I want you to print more copies of this picture."とすればご質問の意味になります。
「関西地方では醤油は薄口醤油を使うことが多い」の文で考えてみましょう。 単語は、「薄口醤油」は「light-colored soy sauce」と言います。 構文は、「薄口醤油」を主語に受動態(主語+be動詞+動詞の過去完了形[used])にします。「関西では:in Kansai region」は副詞句で、文頭或いは文末のいずれにおいても良いです。また「多い」のニュアンスを出すために副詞「frequently:頻繁に」を動詞の前に置きます。 たとえば"In Kansai region, light-colored soy sauce is frequently used."とすれば上記の日本文の意味になります。
単語は、「醤油顔」は「彫りが浅くて、目は一重まぶたでキリッとした切れ長で、輪郭は細めでシュッとした顔」を意味するので"The face having the narrow outline with shallow carvings, and also having long and sharp eyes with single eyelids.''と表現すると良いでしょう。 「あの俳優は醤油顔だ」で構文化すると、第三文型(主語[actor]+動詞[has]+目的語[face])となり、目的語を動詞「have」の現在分詞「having」で後置修飾する構成になります。 たとえば"The actor has the face having the narrow outline with shallow carvings, and also having long and sharp eyes with single eyelids.''とすれば上記の日本文の意味になります。
単語は、「ももひき」は「long underwear [underpantsでもよい]」といいます。 構文は、第一文型(主語[I]+動詞[want])にto不定詞(名詞的用法)を組み合わせて構成します。不定詞の内容は「ももひきを着ること」で「to wear[動詞原形] long underpants」とします。最後に副詞句「スーツの下に: under a suit」を付けます。 たとえば“I want to wear long underpants under a suit.”とすればご質問の意味になります。
日本