プロフィール
役に立った数 :30
回答数 :3,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
初めまして☆2017年からNCを始め、2019年にNC講師になりました。現在は育児の隙間時間に翻訳や自習をしながら復帰に向けて準備中です♪
ボケとツッコミを考えてくれませんか? Please think about funny joke and straight joke ? funny joke/ funny man=ボケ funny=おどけた、おかしな straight joke / straight man=ツッコミ straight=真面目な、気の利いた The roles of the comedian include a funny man and a straight man. コメディアンの役割にはボケとツッコミがあります。
相席でも構いません。 It doesn't matter if we share a table. It doesn't matter ~=~しても問題ありません share a table=相席する 相席は嫌なので、テーブルがあくまで待ちます。 I don't want to have a shared table, so I'll wait until the table opens. have a shared table=相席する ex. Excuse me. May I share this table? すみません、相席よろしいですか?
4人なんですけど、空いてますか? Tere are 4 of us. Are there any seats available? 大人2人と子供2人の空いているテーブルはありますか? Are there free tables for 2 adults and 2 children? 【シチュエーション】 Well come to NC dining. ようこそNCダイニングへ。 ①Tere are 4 of us. Are there any seats available? 4人なんですけど、空いてますか? ②Are there free tables for 2 adults and 2 children? 大人2人と子供2人の空いているテーブルはありますか? I'm afraid not. あいにくございません。 Woul you mind waiting? お待ち頂けますか?
予約した田中です。 I booked under Tanaka. under ( the name of ) A = Aという名前で book / make a reservation = 予約する 【シチュエーション①】 Do you have a reservation? ご予約はございますか? Yes, under Tanaka. はい、田中(の名前)でしています。 No,I don't. いいえ、ありません。 All right. This way ,please. 承知致しました。こちらえどうぞ。
来週から勉強合宿が始まるので、心づもりをしておきます。 Since the study camp starts next week, so I'll keep it in mind. I'll keep it in mind.=心づもりしておく、心に留めておく。 ex. I'll keep in mind that she will breke up with me. 彼女に振られるだろう心づもりをしておく。 A breke up with B= AはBを振ります ≒A dump B = AはBを振る (捨てるに近いニュアンスであまり丁寧な表現ではない)
日本