プロフィール
「バイク事故で亡くなった」は英語では died in a motorcycle accident や passed away in a motorbike accident などで表現することができます。 He died in a motorcycle accident. (彼はバイク事故で亡くなったんだよ。) Unfortunately, she passed away young in a motorbike accident. (残念ながら、彼女はバイク事故で若くして亡くなりました。) ご参考にしていただければ幸いです。
「千切り」は英語では shredded や cut into julienne などを使って表現することができます。 To become a top chef, start by practicing shredded cabbage. (一流の料理人になる為には、まずはキャベツの千切りの練習から始めなさい。) ※cabbage(キャベツ) I'll do everything up to the point of cutting vegetables into juliennes, so can I ask you to cook from there? (野菜を千切りにするところまでやりますので、そこから料理をお願いできますか?) ご参考にしていただければ幸いです。
「食欲がない」は英語では have no appetite や have a poor appetite などで表現することができます。 I have no appetite. (なんか食欲ないんだよね。) I had a big fail at work recently, and I'm mentally shocked, so I have a poor appetite. (最近仕事で大失敗してしまい、精神的にショックを受けているので、食欲がない。) ※mentally(精神的に) ご参考にしていただければ幸いです。
「スタイをかける」は英語では bib と表現することができます。 ※「スタイ」は和製英語になります。 Give the baby a bib. (赤ちゃんにスタイをかけてあげて。) The one I'm using now is getting old, so I'm looking for a new bib. (今使っているものが、古くなってきたので、新しいスタイを探している。) This bib is attractive for its functionality and good looks. (このよだれかけは機能性と見た目の良さが魅力的だ。) ※ functionality(機能性) ご参考にしていただければ幸いです。
「これに懲りず」は英語では being discouraged by this や don't let this discourage you などで表現することができます。 Sorry for the inconvenience this time. We hope that you will be able to use it again without being discouraged by this (この度はご迷惑をおかけした。これに懲りずまたご利用いただけますと幸いです。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本