プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 752
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「根負けする」は英語では be beaten down や be outlasted などで表現することができます。 I was beaten down by your enthusiasm. (あなたの熱心さには根負けしたよ。) ※ enthusiasm(熱心、熱意、など) In price negotiations, the trick is to negotiate tenaciously until the other party is outlasted. (価格交渉では、先方が根負けするまで粘り強く交渉するのがコツだ。) ※ other party(先方、相手方、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 560
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ぬけぬけと」は英語では shamelessly や brazenly または impudently などで表現することができます。 My subordinates say selfish shamelessly. (部下がぬけぬけと勝手なことを言う。) It's an emergency right now, so don't just lie brazenly. (今は緊急事態なんだから、ぬけぬけと嘘ばかりつくのはやめろ。) ※ emergency(緊急) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,084
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「言いそうな事だ」は英語では likely to phrase や like something someone would say などで表現することができると思います。 That’s the manager is likely to phrase. (部長が言いそうなことだ。) I'm not sure if it's abstract advice, but it sounds like something he'd say. (抽象的なアドバイスでよくわからないけど、いかにも彼が言いそうなことだね。) ※ abstract(抽象的) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 865
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「心残り」は英語では regret で表現することができます。 It's a regret that we didn't win in the end. (最後に優勝できなかったのが心残りです。) My last regret is that I couldn't apologize to him properly before changing school (最後の心残りは、転校する前に彼にしっかり謝罪出来なかったことです。) I don't want to leave any regrets, so I'll do what I can. (心残りは残したくないから、やれることをやるよ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,432
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「腰が低い」は英語では humble や modest などで表現することができます。 The director is a humble person (部長は腰が低い人だ。) He's modest, knowledgeable, and a good talker, so I think, he's good at negotiating prices. (彼は腰が低く知識豊富で話し上手なので、値段交渉は得意だと思います。) ※ negotiating(交渉) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む