プロフィール
「お月見」は英語では moon viewing や viewing the moon などで表現することができます。 It's a full moon today, so would you like to have the moon viewing? (今日は満月なので、お月見をしますか?) In autumn, I look forward to drinking while viewing the moon outside. (秋は、外でお月見をしながら飲むのが楽しみです。) ご参考にしていただければ幸いです。
「腕を組む」は英語では fold one's arms と表現することができます。 I have a habit of folding my arms when I'm thinking. (私は考え事をする時に、腕を組む癖があるんだよね。) First of all, you should stop listening to the department manager's or section chief's explanation while folding your arms. (君はまず、部長や課長の説明を腕を組みながら聞くのをやめた方がいいよ。) ※ section chief(課長) ご参考にしていただければ幸いです。
「この動画はたくさんの人に見てもらいたい」は英語では I want many people to see this video. や I would like many people to watch this video. などで表現することができます。 I put a lot of time and effort into making this video, so I want many people to see it. (かなり時間と労力をかけて作ったので、この動画はたくさんの人に見てもらいたい。) I think a lot of people don't know about this yet, so I would like many people to watch this video. (このことを多くの人がまだ知らないと思うので、この動画はたくさんの人に見てもらいたい。) ご参考にしていただければ幸いです。
「きっとうまくいく」は英語では It will be alright. や It will be okay. などで表現することができます。 I've prepared so much. It will be alright. (あれだけ準備してきたんだ。きっとうまくいく。) You may be worried, but you'll be fine. I've been by your side all along, watching your efforts. It will be okay. (君は不安かも知れないけど、大丈夫だよ。私はずっと君のそばで君の努力を見てきた。きっとうまくいく。) ご参考にしていただければ幸いです。
日本