プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 719
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻をへし折られる」は英語では be brought someone down a peg or two や one's pride is humbled などで表現することができると思います。 You may be confident in yourself now, but one day you'll be brought you down a peg or two. (今は自分に自信があるかもしれないけど、そのうち鼻をへし折られるよ。) When I was a student, I was always the best, but after I entered the company, my pride was humbled. (学生時代はいつも一番だったが、会社に入って鼻をへし折られた。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,056
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻につく」は英語では fulsome や get to me などを使って表現することができます。 His remarks are always bossy, so to be honest, It’s fulsome. (彼の発言はいつも偉そうなので、正直言って鼻につく。) ※ bossy(偉そう、威張りたがる、など) The new employee who joined the company this month is excellent, but his attitude gets to me. (今月入社した新人は優秀だが、態度が鼻につく。) ※ attitude(態度、姿勢、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 732
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻にかける」は英語では boast や brag などで表現することができます。 He boasts that he went to a prestigious private university. (彼は、有名な私立大学に進学したことを鼻にかけている。) ※ prestigious(有名な、名声のある、など) I don't like him because he always brags about being rich. (彼はいつも金持ちなことを鼻にかけているので、苦手だ。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,120
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻ぐりぐりしますか?」は英語では Do you press it in my nose? や Do you push it into my nose? などで大筋を表現することができると思います。 For the PCR test, do you put a cotton swab in my nose and press it? Is it the type that detects in saliva? (PCR検査は、鼻に綿棒を入れて鼻ぐりぐりしますか?唾液で検出するタイプですか?) ※ cotton swab(綿棒) ※ saliva(唾液、唾、など) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む

0 1,157
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鼻がむずむずする」は英語では one's nose itches や one's nose is itchy などで表現することができます。 I have hay fever, so my nose itches when I go out. (花粉症で、外出すると鼻がむずむずします。) ※ hay fever(花粉症) I forgot to take my hay fever medicine, so my nose is itchy. (花粉症の薬を飲み忘れたので、鼻がむずむずする。) ご参考にしていただければ幸いです。

続きを読む