プロフィール
「三つ巴の戦い」は英語では three-way battle や three-sided fight などで表現することができます。 Perhaps this season, like last season, will be a three-way battle. (おそらく今シーズンも、昨シーズン同様、三つ巴の戦いになるだろう。) If it becomes a three-sided fight , it's good for the league as a whole. (もし三つ巴の戦いになれば、リーグ全体にとって良いことだよ。) ご参考にしていただければ幸いです。
「錆びる」は英語では rust(錆びてる=rusty)や oxidize などで表現することができます。 It's rusty in many places. (いろいろなところが錆びている。) Please keep this equipment indoors as it will oxidize quickly if left outside definitely. (この装置は、外に置いておくとすぐに錆びるので、絶対に屋内で保管してください。) ※ equipment(装置、設備、など) ご参考にしていただければ幸いです。
日本