プロフィール
2023/04/29 07:51
「婚姻届け」は英語では marriage registration や marriage report などで表現することができます。 Excuse me, can I have the marriage registration form? (すみません、婚姻届けの用紙をいただけますか?) I've finished writing the marriage report, so I'm going to submit it to the government office. (婚姻届けを書き終えたので、これから役所に提出に行きます。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/29 07:46
「今日の新聞によると~だ 」は英語では according to today's newspaper や according to today's press などを使って表現することができます。 According to today's newspaper, it's going to be hot during Golden Week. (今日の新聞によると、ゴールデンウィークは暑くなるみたいだ。) According to today's press, a typhoon will approach next week. (今日の新聞によると、来週は台風が接近するみたいだ。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/29 07:37
「今度の総理大臣もまた辞任 」は英語では This prime minister also resigned. や This prime minister also stepped down. などで表現することができると思います。 This prime minister also resigned. I can't trust politicians in this country anymore. (今度の総理大臣も、また辞任か。この国の政治家は信用できないな。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/29 07:29
「今秋に結婚する 」は英語では be getting married this fall や be getting hitched this autumn などで表現することができます。 I heard that She's getting married this fall. (彼女、今秋に結婚するんですって。) I am getting hitched this autumn. I'm sorry for worrying you. (今秋に結婚いたします。心配をお掛けしました。) ご参考にしていただければ幸いです。
2023/04/29 07:21
「今回が初めての訪問です」は英語では This is my first visit. や This is my first time to visit. などで表現することができます。 This is my first visit. That's why, I am so excited. (今回が初めての訪問です。だからとても興奮しています。) This is my first time to visit. Sorry to bother you, but please guide me. (今回が初めての訪問です。お手数ですが、案内をお願いいたします。) ご参考にしていただければ幸いです。