プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 112
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Opinions are divided on this matter, so we need to discuss it further. この件に関しては評価が分かれているので、さらに議論する必要があります。 Opinions are divided.は、意見が分かれていることを表す表現です。例えば、ある議題や問題について人々の考え方が異なり、一致した結論が出せない状況で使います。職場で新しいプロジェクトの進め方について意見が対立している場合や、家庭で旅行先を決める際に家族の意見が分かれる場合など、合意が得られていない局面で適しています。このフレーズは、対立や不一致を中立的に伝えるため、対立を強調せずに現状を説明する際に便利です。 The new policy has received mixed reviews from the employees, so we need to discuss it further. 新しい方針は社員から評価が分かれているので、さらに議論する必要があります。 This topic often has a polarizing reception, so be prepared for strong opinions on both sides. この話題は評価が分かれることが多いので、両方の立場から強い意見が出ることを覚悟してください。 Mixed reviewsとpolarizing receptionは、評価や意見が分かれる状況を説明する際に使われます。Mixed reviewsは、映画や製品などに対する評価が賛否両論で、良い評価と悪い評価が混在している場合に使用されます。一方、polarizing receptionは、人々の意見が大きく二分され、強い賛成と反対が存在する場合に使われます。例えば、ある映画が一部の人には絶賛され、他の人には酷評されるときにpolarizing receptionと言えますが、評価が中間的な場合はmixed reviewsと言います。

続きを読む

0 85
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You're absolutely heartless. あなたは本当に非情な人だ。 「Heartless」は冷酷、冷淡、無情という意味を持つ英単語です。感情や思いやりを欠いた行動や態度を示すときに使われます。たとえば、友人が困っているのに全く助ける気がない人や、誰かの苦しみを無視する人に対して「彼はheartlessだ」と表現することができます。この言葉は、人の感情を無視する行動や、冷酷さを際立たせたいときに適しています。ビジネスや日常会話で使うときには、相手に対する批判や非難のニュアンスが強くなることが多いです。 You're so unfeeling. あなたは非情な人だ。 You are so cold-hearted. あなたは非情な人だ。 Unfeelingは感情や共感が欠けている人や行動を指します。たとえば、友人が悲しんでいる時に全く反応しない人に対して使います。Cold-heartedは意図的に冷たく、無慈悲な行動をする人に対して使います。例えば、他人を傷つける発言を意図的にする人です。日常ではunfeelingは無関心や鈍感さを強調し、cold-heartedは冷酷さや意図的な残酷さを強調する場面で使い分けられます。

続きを読む

0 168
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'd like a trim with some layers. 髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。 「I'd like a trim with some layers.」は、髪の毛を少し整えつつ、段を入れてほしいという意味です。美容院や理髪店でスタイリストに希望するヘアカットのスタイルを伝える際に使います。「trim」は長さを大きく変えずに整えることを指し、「layers」は髪に段差をつけて軽やかに見せる技法を指します。髪型を大きく変えたくないけれども、少し動きをつけたいときに適しています。 Just a light trim and add some layers, please. 髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。 Could you take a bit off and give me some layers? 髪を少しカットして、レイヤーを入れてください。 「Just a light trim and add some layers.」は、具体的な要求があり、軽いトリムとレイヤーを追加してほしいと明確に伝えています。美容師とのコミュニケーションがスムーズで、細かい要望を伝えたい時に使われます。一方、「Could you take a bit off and give me some layers?」は、もう少し柔らかい表現で、美容師に対して多少の自由を与えつつ、レイヤーを加えることを希望しています。初めての美容師や、仕上がりについて多少の余地を残したい場合に使われることが多いです。

続きを読む

0 78
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I like action games with a dystopian setting. 廃退的な世界観のあるアクションゲームが好きです。 「decline」は主に「辞退する」「減少する」という意味があります。ビジネスやフォーマルな場面で、招待や提案を丁寧に断る際に使われます。例えば、「Thank you for the offer, but I must decline.」(ご提案ありがとうございますが、辞退させていただきます)。また、数値や状況が悪化する場合にも使われます。「The company's profits declined last year.」(昨年、会社の利益が減少しました)。このように、丁寧に断る場合や減少を表す際に使うことが多いです。 I like action games with a sense of deterioration in their world settings. 廃退的な世界観のあるアクションゲームが好きです。 I like action games with a downfall atmosphere. 廃退的な世界観のあるアクションゲームが好きです。 Deterioration は物や状況が徐々に悪化するプロセスを表す際に使われます。例えば、建物の老朽化や健康状態の悪化などに用いられます。一方、Downfall は急激で劇的な崩壊や失敗を意味し、通常は個人や組織の重大な失敗、例えば企業の破産や独裁者の失脚などに使われます。日常会話では、deterioration は長期的な変化を示す場面で、downfall は突然の大きな変化を示す場面で使われることが多いです。

続きを読む

0 227
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My preferred move-in date is this day. 入居日はこの日でお願いします。 Move-in dateは、新しい住居やオフィスに入居する日を指します。このフレーズは賃貸契約や不動産購入の際によく使われ、具体的な日付を設定する重要なポイントです。例えば、賃貸契約書に「Move-in date: 2023年10月1日」と書かれていれば、その日が正式な入居開始日となります。不動産業者、オーナー、引っ越し業者とのコミュニケーションでも頻繁に使用され、準備やスケジュール調整に欠かせない用語です。 My preferred lease start date is [specific date]. 入居日は[具体的な日付]でお願いします。 Please arrange the occupancy date for this specific day. 入居日はこの日でお願いします。 Lease start dateは賃貸契約が公式に始まる日を指し、家賃の支払いがこの日から始まります。「Occupancy date」は実際に入居可能な日を指し、家具搬入や生活を開始する日です。例えば、新築マンションの場合、lease start dateは契約書に記載された日付ですが、工事遅延などで実際に住める「occupancy date」は後になることがあります。日常会話では、前者は契約や家賃支払いに関する話題、後者は引っ越しや生活開始に関する話題で使います。

続きを読む