プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はGreenです。現在、ポーランドに住んでおり、フランスでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに多様な視点をもたらしました。

フランスでの留学体験は、非母語として英語を学ぶ際の挑戦と楽しさを深く体験させ、私の教育方法に独自性を加えました。この経験は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さをもたらしました。

英検では、最上級の資格を取得しています。これは、私の英語の広範な知識と適用能力を証明しています。国際的な背景を持ちながら、英語教育に対する熱意とスキルを持っています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙の向上から会話技術の強化まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、英語を通じて新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 207
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm terribly sorry for the inconvenience caused in May due to the unpredictable weather patterns. 「五月雨による不便をおかけして、大変申し訳ございませんでした。」 このフレーズは、5月に何らかの問題や手違いが起き、それが相手に不便をもたらしたときに使います。たとえば、商品の発送が遅れたり、間違った情報を提供したり、予定していたイベントをキャンセルしたりした場合などです。相手に対して謝罪し、自分のミスを認める意味合いがあります。 I sincerely apologize for the issues that occurred in May due to the unpredictability of the weather. 五月雨の予測不能な天候により発生した問題について、心からお詫び申し上げます。 I am writing this email to express my deepest apologies for the troubles that transpired in May. 5月に発生した問題について、最深のお詫びを申し上げるためにこのメールをお送りしています。 両方のフレーズは似た意味を持っていますが、My deepest apologies for the troubles that transpired in Mayの方がより公式で真剣なトーンを持っています。これは、大きな問題や重大な過ちについて謝罪する際に使用されます。一方、I sincerely apologize for the issues that occurred in Mayは、よりカジュアルで、日常的な問題や小さな間違いに対する謝罪に使われます。しかし、どちらのフレーズも敬意を示し、謝罪の意志を明確に伝えるために使用されます。

続きを読む

0 286
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Hey, we're running a bit late but we'll be there soon. 「ねえ、ちょっと遅れてるけど、もうすぐ着くよ。」 「We'll be there soon.」は、「すぐにそこに着きますよ」という意味です。交通機関を利用して目的地に向かっている最中や、人に待たせている状況などで使われます。約束の時間に遅れそうなときや、相手が待っている状況での連絡に用いられます。また、電話やメールなどのコミュニケーションツールを通じて使われることも多いです。 We're almost there. See you soon. 「もうすぐ着くよ。すぐに会おう。」 We're just around the corner. See you in a bit! 「もうすぐそこに着くよ。すぐに会えるね!」 We're almost thereは、目的地やゴールが近いことを表す一般的な表現です。また、成果や進捗がほぼ完了したことも示します。一方、We're just around the cornerは、文字通りの意味では物理的な位置を指し、目的地が直接的にすぐ近くにあることを示します。比喩的な意味では、何かがすぐに起こることを示しています。この表現は、特定の期待やイベントが非常に近い将来に控えていることを示すために使われます。

続きを読む

0 284
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Your room is a mess! Get your act together! 君の部屋は散らかり放題だ!だらしないぞ! 「Get your act together!」は直訳すると「自分の行動をまとめろ」となり、主に注意喚起や叱責として使われます。具体的には、相手がミスを連発していたり、無責任な行動をしたり、生活がぐちゃぐちゃであるなど、何か問題があるときにその人に対して「しっかりしろ」「自分の行動を見直せ」と注意する際に使います。また、自分自身に対して強く言い聞かせる際にも使えます。 Your room is a mess! Pull yourself together! 君の部屋は散らかり放題だね!だらしがない! Your room is a mess! Shape up or ship out! あなたの部屋は散らかり放題!だらしがないなら出て行け! 「Pull yourself together!」は、相手がパニック状態や混乱している時、または自己管理や集中力を失っている時に使います。このフレーズは励ましや支援を表すことが多いです。一方、「Shape up or ship out!」は、相手の行動やパフォーマンスが不適切または不十分で、改善しなければその立場や職を失う可能性があると警告する際に使います。このフレーズは厳しい調子で、しばしば上司やコーチが部下やチームメンバーに対して使います。

続きを読む

0 214
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After injuring my foot, I limped away. 足を怪我した後、びっこを引いて帰った。 「Limped away」は、「足を引きずりながら去った」という直訳になります。足に怪我をした、または疲労や病気などで体調が悪いときなどに使われます。主に物語や報道などで、キャラクターや人物が困難な状況を経験した後、または困難な状況から逃げる様子を描写するために使用されます。また、比喩的には精神的なダメージから立ち直ろうとする様子を示す際にも使われます。 After injuring his foot, he hobbled away. 足を怪我した後、彼はびっこを引いて帰った。 After twisting my ankle at the park, I limped off home. 公園で足首をひねってしまい、びっこを引いて帰った。 Hobbled awayとLimped off homeは両方とも人が歩き方に問題があることを示していますが、その具体的な文脈や状況によって使い分けられます。 Hobbled awayは一般的に、人がゆっくりと不格好に歩き始めることを指します。それは一時的な問題(足をくじいた、靴がきつすぎるなど)や長期的な問題(障害、高齢など)を指すことができます。 一方、Limped off homeは、より具体的な状況を示します。その人が家に帰るために足を引きずりながら歩いていることを意味します。一般的に、何か具体的な出来事(サッカーの試合で負傷したなど)が起こった後に使われます。

続きを読む

0 227
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Sure, you can borrow it. もちろん、それを借りてもいいよ。 「You can borrow it.」は、「それを借りてもいいよ」という意味です。自分が所有しているものを一時的に他人に貸し出す許可を与えるときに使います。友人が本やDVD、服、道具などを必要としている時や、人々が図書館で本を借りる時などに使える表現です。また、相手が「借りてもいいですか?」と訊ねた時に許可を出す際にも用いられます。 Sure, feel free to borrow it. もちろん、遠慮なく借りていいよ。 Sure, I have that book. It's available for you to borrow. もちろん、その本持ってるよ。君に貸せるよ。 Feel free to borrow itとIt's available for you to borrowの違いは、主に依頼の形式と口調にあります。Feel free to borrow itはよりカジュアルで、友達同士の会話やリラックスした環境で使われます。これは、相手に対して自由に借りて良いという許可を示しています。一方、It's available for you to borrowはややフォーマルな表現で、ビジネスの状況や公的な場で使用されることが多いです。これは、物が借りられる状態であることを明確に伝えています。

続きを読む