プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNaoです。現在はブラジルに住んでおり、アメリカでの留学経験を持っています。この経験は、異文化の中での英語教育に対する私のアプローチに深い洞察と多角的な視野を与えました。

アメリカでの留学は、非英語圏の環境で英語を学ぶ際の困難と喜びを実感させ、私の教育スタイルに独自性と柔軟性を加えました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く理解させました。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する私の幅広い理解と適応力を示しています。また、TOEICでは955点の高得点を獲得し、国際ビジネスやアカデミックな英語の分野での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 188
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've finally resolved something that has been bothering me since forever. 前からずっと気になっていたことがやっと解決しました。 「Since forever」は英語の口語表現で、「ずっと前から」「昔からずっと」といった意味を持つフレーズです。文字通りに訳すと「永遠から」となりますが、これは「かなり長い間」という意味合いで使われます。親友や長い付き合いのパートナーとの関係、長く続けている趣味や習慣など、具体的な時間を指さずに「非常に長い間」というニュアンスを強調したい場合に使われます。 I managed to resolve something that has been bothering me from the very beginning. 「最初からずっと気になっていたことが解決しました。」 I've resolved something that's been bothering me for as long as I can remember. 私は、私が覚えている限りずっと気になっていたことを解決しました。 From the very beginningは何かが始まった瞬間からのことを指すのに対し、For as long as I can rememberは話者が記憶する限りの時間を指します。例えば、あるプロジェクトに関わっている場合、その始まりから参加していたらFrom the very beginning、子供の頃から何かを続けている場合はFor as long as I can rememberとなります。

続きを読む

0 646
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I feel like no matter how hard I work, high taxes in Japan take away a huge chunk of my earnings. どんなに一生懸命働いても、日本の高い税金が大部分を持っていかれる気がします。 「High taxes」は「高い税金」を指します。特に、政府による税金の引き上げや、所得が高い人々に対する課税の増加などを指すことが多いです。この表現は、政策や経済の議論の中でよく使われます。例えば、「High taxes discourage investment and economic growth」(高い税金は投資や経済成長を阻害する)のような文脈で使われることが多いです。また、個人の生活における負担感を表す際にも使われます。 Japan has such steep taxes, it feels like they're taking all of my earnings no matter how much I work. 「日本の税金が高すぎて、どれだけ働いても全部税金で持っていかれる感じだ。」 The heavy taxation in Japan really takes a big chunk out of my paycheck no matter how much I work. 「どれだけ働いても、日本の重税のせいで給料の大部分が持っていかれるんだ。」 Steep taxesとHeavy taxationは、どちらも高い税金を意味しますが、微妙な違いがあります。 Steep taxesは、税金が急激に高くなったり、期待以上に高い状況を指す場合に使われます。例えば、商品の価格が予想以上に高い場合や、税金が急に上がった場合などに使います。 一方、Heavy taxationは、税金が全体的に、または長期的に高い状況を指すのに使われます。これは、特定の製品やサービスだけでなく、全体的な経済状況や政策に対する課税レベルを指すことが多いです。 したがって、これらのフレーズは同じ意味を持つが、異なる状況や文脈でネイティブスピーカーによって使い分けられます。

続きを読む

0 407
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please don't say that, it looks bad. それを言わないでください、人聞きが悪いです。 「It looks bad.」は「それは良くないようだ」または「それはまずそうだ」という意味です。具体的な状況や問題に対して、見た目や予想される結果が悪いと感じた時に使います。例えば、傷が深刻に見える時や、企画がうまくいかなさそうな時などに使えます。また、人の行動や態度に対しても使用できます。 Don't say things like that, it doesn't look good. 「そんなこと言わないで、それは見えが悪いから。」 Don't say that. It doesn't sit well with me. そんなこと言わないで。それは私にとって気分が悪いです。 It doesn't look goodは物事がうまく進んでいない、または悪い結果に見えるときに使われます。たとえば、プロジェクトの進行状況や人の健康状態について言及するときなどです。一方、It doesn't sit well with meは何かが自分の価値観、感情、または信念と一致しないときに使います。これは主観的な感想や不快感を表現する表現です。

続きを読む

0 219
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I often take a deep breath to reset my feelings. 感情をリセットするために、私はよく深呼吸をします。 「Take a deep breath.」は「深呼吸をして」という意味で、日本語でもよく使われる表現です。このフレーズは、相手がストレスを感じている時や緊張している時、落ち着かない状態にある時などに使われます。深呼吸することでリラックスしたり、冷静になったりする効果があるため、そのような状況で使われます。また、何か新しいことを始める前の準備段階としても使われることがあります。 I often inhale deeply to reset my mood. 「気持ちをリセットするために、私はよく深呼吸をします。」 I often draw a long breath to reset my feelings. 私は気持ちをリセットするために、よく深呼吸をします。 Inhale deeplyとDraw a long breathは似ているように見えますが、それぞれ微妙に異なるニュアンスがあります。Inhale deeplyは一般的にリラクセーションや瞑想のコンテキストで使われ、深呼吸することを指示するのに使われます。一方で、Draw a long breathはより具体的な行動を示し、しばしば物理的な努力や精神的な準備を必要とする前に行われます。例えば、重いものを持ち上げる前や、困難な話を始める前に使われることがあります。

続きを読む

0 585
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There's an information overload and obvious social media fatigue with so many people using SNS these days. 「今の世の中、SNSを使う人が多く、情報過多で、さらにSNS疲れも顕著です。」 情報過多(Information overload)やソーシャルメディア疲れ(Social media fatigue)は、インターネットやSNSからの大量の情報に圧倒され、疲弊する状態を指します。特に、不確かな情報やネガティブな情報が溢れる中で自己の意見を形成することの難しさや、SNSを通じた人間関係の維持にストレスを感じることなどが主な原因となります。これらの言葉は、デジタル社会の問題点を指摘する際や、自身の心理状態を表現する際に使われます。 I'm really burned out from social media, there's just too much information out there nowadays. 最近、SNSが本当に疲れてきてしまって。今の世の中、情報が多すぎて。 I'm experiencing digital fatigue because of the overwhelming amount of information on social media these days. 現代のSNSで情報が錯綜しているため、私はデジタル疲労を感じています。 Burned out from social mediaは、ソーシャルメディアの使用により疲れ、ストレスを感じている状況を指します。FacebookやTwitterなどのプラットフォームの過度な使用により心身が消耗していることを示します。 一方、Digital fatigueは、デジタル技術全般(ソーシャルメディア、電子メール、ビデオ会議など)の過度な使用により感じる疲労感を指します。これは、テクノロジーによる情報過多や画面時間の長さからくる全般的な疲れを表します。

続きを読む