プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。

カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

0 824
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Just because, I guess. 「なんとなくかな」 「Just because」は、「ただ単に~だから」「理由は特にないけど」といった意味を表し、具体的な理由を述べずに何かを説明する際に使います。発言者自身がその理由を説明する必要がない、または説明できない状況で使われます。「Just because I can」(できるからだけで)、「Just because I like it」(好きだからだけで)などのように使用されます。また、揺るぎない決定や断固とした意志を表すときにも使えます。感情的な主張や直感的な選択の裏付けとしても利用されます。 I chose this outfit for some reason, I guess. なんとなくこの服を選んだんだよ、たぶん。 I chose this outfit on a whim. この服を選んだのは、なんとなくだよ。 For some reasonは、「何かしらの理由で」または「理由は分からないけど」という意味で、具体的な理由を特定できないか、その理由を特定したくない場合に使います。一方、「on a whim」は「思いつきで」、「気まぐれで」という意味で、特別な理由や計画性なく何かを行った時に用いられます。したがって、"for some reason"は何かしらの理由が存在する状況を、"on a whim"は完全に無計画または衝動的な行動を表すのに使います。

続きを読む

0 1,710
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You really need to grow up and stop being so childish all the time. 本当に、いつも子供じみたことを言うのをやめて、そろそろ大人になりなよ。 Grow upは「大人になる」「成長する」という基本的な意味を持つが、他にも主に話す相手に対して不満や怒りを示す際に使われる表現でもあります。主なニュアンスとしては、’子供っぽい、大人げない態度を改めて真剣に取り組むべきだ‘というものです。「Grow up」は話す相手をけなす意味合いが強く、相手を冒涜する可能性があるため、丁寧な会話やフォーマルな場では使わない方が良いでしょう。例えば、友人がちょっとした失敗をくよくよと悩んでいるときに「もう大人になったんだから、Grow upして少しは落ち着いて考えなよ」と使うことがあります。 Come on, act your age, will you? 「もう、自分の年相応に振舞ってよ。」 You need to mature up, you can't always act like a child. 「そろそろ大人になりなよ、いつまでも子供のように振る舞ってはだめだよ。」 "Act your age"は、自分の年齢に相応しい行動をするようにという指示です。子供や若者が幼稚な行動をしている時や、大人が無責任な行動をした時に使います。 一方、"Mature up"は、精神的な成熟度が足りないと感じられる時に使います。この表現は、社会的な儀礼やマナー、自己管理能力など、一般的な大人の行動を指すことが多いです。 両方とも相手に成熟した行動を求めている点で似ていますが、"Act your age"は年齢に応じた行動を、"Mature up"は成熟した行動を指示しているという違いがあります。

続きを読む

0 7,520
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After a long day, there's nothing better than to get refreshed in the sauna. 長い一日の後には、サウナでリフレッシュすることほど良いものはありません。 「サウナでリフレッシュしましょう」という意味で、体の疲れやストレスを発散するためにサウナを利用し、心地よい疲労感やリラクゼーションを得るという豊かな感情を表しています。友人や同僚に対してより健康的なリラクゼーションを促すときや、自己管理の一部として日々のストレスを発散するための案内など、リラクゼーションやストレス解消を推奨するシチュエーションで使われます。 After a long and tiring week, there's nothing better than to rejuvenate in the sauna. 長くて疲れた一週間の後、サウナでリフレッシュすること以上のものはありません。 I always feel reset in the sauna and after a cold bath. 私はいつも、サウナや冷たいお風呂の後に心身がリセットされる感じがします。 "Rejuvenate in the sauna"と"Reset in the sauna"はどちらもサウナでリラックスすることを推奨していますが、微妙な違いがあります。 "Rejuvenate"は、一般的に、エネルギーを回復させるか、新たな活力を引き出すという意味合いで使われます。したがって、「Rejuvenate in the sauna」は体力や気力を回復させることに重点を置いていると解釈できます。 一方、「Reset」は、一旦全てを停止してから再開する、または元の状態に戻すという意味でよく使われます。したがって、「Reset in the sauna」は、サウナを使うことでストレスを解消し、マインドをリフレッシュすることに重点を置いていると解釈できます。

続きを読む

0 10,150
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You look tired with those bags under your eyes. 「目の下のクマがあるから、疲れて見えるよ。」 「Bags under the eyes」は、「目の下のたるみ」や「クマ」を指す表現です。疲労や睡眠不足、老化などが原因で現れることが多く、疲れが顔に出ている、健康状態が良くないなどといった状況を指す際に使われます。たとえば、長時間働いた後、寝不足の朝、体調不良のときなどに「You have bags under your eyes.」と言われることがあります。 「目の下のクマ」は英語でdark circles under the eyesと言います。 You have noticeable eye bags today. Did you not sleep well last night? 「あなたの目の下のクマが今日は目立っています。昨晩、ちゃんと眠れなかったのですか?」 Dark circles under the eyesは目の下の皮膚が青黒くなっている状態を指します。疲れや睡眠不足、ストレス、加齢などが原因です。"Eye bags"は目の下の膨らみを指します。これは加齢、水分の蓄積、重力の影響などが一因で、膨らみが大きいと疲れて見えます。日常的に使い分けるシチュエーションは、話す内容や相手の見た目によります。

続きを読む

0 10,554
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It doesn't bother me. 「それは私を悩ませません」 「I don't mind」は直訳すれば「私は気にしない」となります。これは自分の意見や希望、好みのあることに対して開放的、フレキシブル、または無特定であることを示しています。これは質問に対する回答や、提案・要求があった時に使うことができます。例えば、他の人があなたに何かを頼むときや、何かを選ばなければならないときなどに「I don't mind」を使用します。それにより相手に対して選択を任せたり、どの選択肢でも問題ないことを示すことができます。 It doesn't bother me. We still have plenty of time. 「気にしてないよ、まだ十分時間あるから。」 A: I'm really sorry I'm late. B: It's no big deal. A:「本当に遅くなってごめんなさい」 B:「気にしてないよ」 It doesn't bother meは、何かに対する困惑や不快感がないことを表します。たとえば、誰かの行動や言葉が自分に影響を与えていないことを表す時に使います。一方 "It's no big deal" は、何かに対する重要性または影響度が低いことを示します。エラーやミスを軽視する時や、ある状況で起こる可能性がある問題の重要度を低く評価する時に使います。

続きを読む