プロフィール

NAKO
英語アドバイザー
役に立った数 :5
回答数 :2,646
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はNAKOです。現在、モロッコに住んでおり、カナダでの留学経験があります。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに豊かな視野をもたらしています。
カナダでの留学は、非母語としての英語学習の価値と楽しさを私に教えてくれました。異文化間でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは英語の広範な知識と適応力を示しています。また、TOEICでは930点のスコアを獲得し、国際的なビジネスやアカデミックな環境での私の英語コミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的にサポートし、新しい発見を一緒に楽しみましょう!

The situation is intensifying. 状況が深刻化しています。 Intensifyは「強化する」「増強する」「激化する」などと訳され、何かがより強く、深く、または激しくなることを表します。具体的な状況としては、天候の悪化(雨が激しくなる)、感情の高まり(怒りが増す)、訓練のレベルアップ(トレーニングを強化する)などがあります。また、議論が激化する、競争が激しくなる、危機が深刻化するといった文脈でも使用されます。 In English, when there's a problem that's getting worse, we say The situation is escalating. 問題が悪化している場合、私たちは「事態がエスカレートしている」と言います。 It's escalating. 「それは深刻化しています。」 Deepenは「深める」または「深くする」という意味で、通常は知識、理解、または感情などの抽象的な概念に対して使用します。例えば、「私の理解を深めるために、さらに研究を行うつもりです」。 一方、Amplifyは「増幅する」または「強化する」という意味で、音、信号、または抽象的な概念(例えば感情や効果)をより強くまたは大きくすることを表します。例えば、「彼は彼の意見を増幅するために声を上げた」。 これらの語は特定の文脈で使い分けられ、deepenはより深いレベルでの変化を、amplifyはより高いレベルや大きな規模での変化を表します。

I would like to resize this ring, please. 「この指輪のサイズを変更したいです。」 「Resize」は、主にコンピュータやスマートフォンなどのデジタルデバイスの文脈で使われる英語の単語で、「リサイズ」や「サイズ変更」などと訳されます。画像やウインドウ、ウェブページなどの大きさを調整するときに使われます。例えば、大きすぎる画像を小さくしたり、小さすぎるウェブページを大きく表示したりする際に「Resize」が使われます。また、データの量を調整するという意味でも使われることがあります。 I would like to change the size of this ring. 「この指輪のサイズを変更したいです。」 I'd like to alter the dimensions of this ring, please. 「この指輪のサイズを変更したいのですが。」 Change the sizeは一般的に物体全体の大きさを増減させることを指します。例えば、洋服のサイズを変える、画像の大きさを変えるなどです。一方、Alter the dimensionsは特定の寸法を変更することを指すことが多く、幅、高さ、奥行きなど具体的な寸法を変える場合に使います。例えば、部屋のレイアウトを変更する、箱の形を変えるなどです。なお、Alter the dimensionsはより専門的な状況で使われることが多い言葉です。

At first glance, the problem seems simple but it's actually quite complex. 一見、問題は単純に見えますが、実際はかなり複雑です。 「At first glance」は「一見したところでは」や「最初に見たときには」という意味を持つ英語のフレーズです。物事の初めての印象や、詳細な分析や経験なしに得られるすぐの認識を表現するのに使われます。例えば、人や物、状況などについて初めて見た時の感想を述べる時や、初見での印象と後からわかった実際の事実とを比較する際に使うことが多いです。 Upon initial observation, the project seems to be going well. 初期の観察によれば、プロジェクトは順調に進んでいるように見えます。 At a cursory look, the problem seems easy to solve. 一見すると、その問題は簡単に解決できそうに見えます。 Upon initial observationは初めて何かを観察したときに使う表現で、初期の詳細な観察や分析を指します。一方、At a cursory lookは一見しただけでの印象や、表面的な理解を表す際に使います。つまり、Upon initial observationはより深く時間をかけて観察した結果の意見を述べるのに使い、At a cursory lookは速やかに形成された初期の見解を述べるのに使います。

Why did this happen? 「なぜこれが起こったのですか?」 Why?は英語で「なぜ?」や「どうして?」という意味を表します。疑問の表現であり、相手の意見や行動の理由を問う時に使います。また、理解できない事柄や説明を求める際にも使われます。例えば、「Why are you late?」は「なぜ遅れたの?」という問いかけになります。質問、議論、日常会話など、様々なシチュエーションで使えます。 What's the reason for this sudden change in plans? なぜ突然、プランが変更されたのですか? What's the cause of the sudden power outage? 急な停電の原因は何ですか? What's the reason?は一般的な状況や行動の背後にある理由や動機を尋ねるのに使います。例えば、「なぜ遅刻したのか?」と尋ねる際に使います。一方、What's the cause?は特定の結果や影響の原因を尋ねるのに使います。これは、事象や問題が生じた具体的な原因を特定するために使われます。例えば、「その事故の原因は何か?」と尋ねる際に使います。

I'm looking for a casual job, do you have any openings? 「カジュアルな仕事を探しています、何か募集はありますか?」 パートタイムジョブとは、一日の労働時間や週の労働日数がフルタイムの仕事に比べて短い仕事のことを指します。主に学生や主婦、副業として働きたい人々など、フルタイムで働くことが難しい人たちが選びます。また、会社側も人件費を抑えるために採用することがあります。例えば、レストランやコンビニ、スーパーマーケットなどでよく見かけます。その他にも、一部の専門職ではプロジェクトの契約期間だけのパートタイム雇用があります。パートタイムジョブは、自分のライフスタイルに合わせて働くことができるため、多くの人々にとって魅力的な選択肢となっています。 I'm looking for a side job to supplement my income. 「収入を補うために副業を探しています。」 I'm looking for some casual work, do you have any openings? 「カジュアルワークを探しているんですが、何か募集はありますか?」 Side jobとCasual workは両方とも非正規の雇用を指しますが、ニュアンスや使われるシチュエーションが異なります。Side jobは主な職業の他に行う仕事を指し、追加の収入を得るためや特別なスキルを活かすために行うことが多いです。例えば、フルタイムの会社員が週末にウェブデザインの仕事をする場合などです。 一方、Casual workは一時的、不定期、または契約に基づく仕事を指します。このタイプの仕事は特定のスキルが必要な場合もあれば、そうでない場合もあります。例えば、イベントスタッフや季節労働者などが該当します。この言葉は、仕事が不定期であることや短期間であることを強調します。