karen

karenさん

karenさん

一見したところ を英語で教えて!

2023/07/24 14:00

On the face of it 以外で抽象的に表現したい時に使えるフレーズを知りたいです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/15 17:51

回答

・at first glance
・at one glance
・just by looking

「一見したところ」は上記の様に表現出来ます。
「at first / one glance」「just by looking」は文章の最初や最後に来る事が多い表現です。

glance は名詞で「一見」「ひと目」という意味です。
また動詞で「ちらりと見る」という意味があります。

look は動詞で「見る」以外に名詞で「一見」「外見」という意味でもよく使われる単語です。
just by ~ing 「ただするだけで」という表現があり、looking を置くと「一見するだけで」という意味になります。
☆動詞の look は対象をよく見るというニュアンスで、ちらりと見る場合は see を使います。

例文
一見したところ、この町は平和そうだ。
At first glance, the town looks safe.

彼女は一見優しそうだった。しかし実際は真逆です。
She appeared kind at one glance.
But actually she is not.

一見するだけで、彼の素晴らしい技術が分かる。
Just by looking, we can understand his great skill.
We can understand his great skill just by looking.

0 267
役に立った
PV267
シェア
ツイート