プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はmiyashumです。私は現在、エストニアに住んでおり、イタリアでの留学経験を持っています。この異文化環境での生活経験は、私の英語教育方法に多様な視角をもたらしています。

イタリアでの留学体験は、非英語圏での英語習得の貴重な洞察を提供し、私の教育アプローチに大きな影響を与えました。異文化との交流は、私の教育スタイルに独自性と柔軟性をもたらしています。

英検では最上級の資格を取得し、これは私の英語に対する深い理解と応用能力を示しています。また、IELTSでスコア7.5を獲得し、アカデミックおよび国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習に対して、私は文法、語彙、発音の改善から実用的な会話技術の向上に至るまで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを楽しみにしています!

0 3,487
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you please pack up the leftovers for me to take home? お持ち帰り用に残り物を包んでいただけますか? 「Taking leftovers home」という表現は、「食べ残しを持ち帰る」という意味で、レストランなどで食事をした際に残った料理を家に持ち帰りたいという状況で使われます。食べきれなかった料理を無駄にしないために持ち帰る場面で使用できる一般的な表現です。 May I have a doggy bag for the leftovers, please? 食べ残し用のドギーバッグをいただけますか? Could you help me pack up the uneaten grub to take home? 食べ残った料理を持ち帰り用に包んでいただけますか? 「Asking for a doggy bag」は、食べ残しを持ち帰るための専用の袋(doggy bag)をリクエストする際に使われる表現です。 一方、「Packing up the uneaten grub」は、食べ残しの料理を持ち帰るために包んでもらいたいときに使う表現です。前者はドギーバッグに焦点があるのに対し、後者は食べ残し全般に焦点を当てています。 「Asking for a doggy bag.」に関連した英語の雑学として、"doggy bag"(ドギーバッグ)は、もともと犬のために残り物を持ち帰る際に使われたため、この名前がついています。 今日では、人間が食べ残しを持ち帰る際に主に使われており、必ずしもペットのためだけではありません。この表現はアメリカを始めとする英語圏で一般的に用いられています。

続きを読む

0 391
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Excuse me, where is the nearest restroom? すみません、一番近いトイレはどこですか? 最寄りのトイレは、緊急の場合や急な用事がある時に使われます。例えば、旅行中や外出先でのトイレ休憩、お腹が痛くなった時、または長時間の移動中などです。また、トイレが近くにない場所での緊急事態や、トイレを探している人に対しての案内にも使われます。このフレーズは、トイレを探している人にとって非常に便利な表現です。 Excuse me, where is the closest bathroom? すみません、一番近いトイレはどこですか? 最寄りのトイレとは、場所を尋ねる際に使われる表現で、一般的に公共のトイレを指します。近くのトイレとは、緊急時や急いでいる時に使われ、近くにあるトイレを指します。どちらも日常生活でよく使われる表現で、場所を尋ねたり、トイレを探したりする際に便利です。

続きを読む

0 336
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Have you ever seen an intermittent spring? 間欠泉を見たことがありますか? 間欠泉は、水が一定の周期で噴き出す現象を指します。この言葉は、自然現象や水の動きを表現する際に使われます。間欠泉は、自然の美しさや不思議さを表現するために使用されることがあります。また、間欠泉は、時間の経過や周期性を強調するためにも使われます。 Have you ever seen a geyser? 間欠泉を見たことがありますか? 断続的な泉のネイティブスピーカーは、自然の美しさや癒しを楽しむために、散歩やピクニックに行くことがあります。また、水の音や景色を楽しむために、写真や絵を描くこともあります。噴水のネイティブスピーカーは、公園や庭園でのリラックスや観光の一環として、噴水の周りでくつろいだり、写真を撮ったりします。

続きを読む

0 386
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Our project is drifting apart from the needs of our customers. 「私たちのプロジェクトは、お客様のニーズと乖離しています。」 離れていくという言葉は、関係や友情が次第に希薄になる状況を表現します。時間や距離のせいで疎遠になるだけでなく、興味や価値観の違い、意見の不一致なども原因となります。この表現は、人々のつながりが弱まる様子を指し、関係性の変化や終焉を意味します。 Our project is growing apart from the needs of our customers. 私たちのプロジェクトは、お客様のニーズと乖離してきています。 「Drifting apart(遠ざかる)」は、関係や友情が徐々に薄れていく様子を表現します。日常生活で使われる場面は、長い時間が経過し、共通の関心事や目標が変わったり、距離が離れたりする場合です。 「Growing apart(離れていく)」は、関係や友情が急速に変化し、離れていく様子を表現します。日常生活で使われる場面は、意見や価値観の違いが大きくなり、互いに理解しづらくなったり、感情的な距離が広がったりする場合です。

続きを読む

0 209
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I want the one next to that. あの隣のを欲しいです。 「それの隣が欲しい」という表現は、特定の物や場所の隣にあるものを希望する場合に使われます。例えば、レストランで隣のテーブルの席が良い場合や、ショップで商品の隣のものを購入したい場合などに使えます。また、人に対しても使えることがあり、友達の隣に座りたいときや、特定の人の隣に立ちたいときにも使われます。 I'd like the cigarettes right next to that one over there. あの隣にあるタバコが欲しいです。 「隣のそれが欲しい」という表現は、物を指して「隣にあるそれが欲しい」という意味です。一方、「隣のそれのすぐ隣が欲しい」という表現は、物の位置を指定して「その隣にあるもののすぐ隣が欲しい」という意味です。これらの表現は、店で商品を選ぶ際や場所を指定する際に使われます。

続きを読む