プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
Are you for real? 「本当にそうなの?」 「Are you for real?」とは直訳すると「あなたは本物ですか?」となりますが、英会話においては、「本気で言ってるの?」「冗談言ってるんでしょ?」というような驚きや信じられない、疑問の感情を表す言葉。相手の言動に対しインクレディブルであるか、驚愕である場合に使われます。 You won the lottery? Are you pulling my leg? 「宝くじが当たった?冗談言ってるんじゃない?」 「Are you for real?」は「本気なの?」「本当なの?」という意味で、驚きや怪訝さを表す際または相手の発言や行動が信じられないときに使います。それに対して、「Are you pulling my leg?」は「冗談を言ってるの?」という意味で、相手が冗談を言っているのか真剣に話しているのかを確認する際に使います。この表現は相手が信じられないようなことを言ったときや、ジョークを言っているかもしれないと思う状況で使われます。
The weather is almost too good to be true, considering it was pouring rain just yesterday. 昨日までどしゃぶりだったのに、今日の天気は嘘のようにいい。 「Almost too good to be true」は、「信じられないほど良すぎる」という意味です。予想外に素晴らしい事態や絶好のチャンスが巡ってきたとき、それが本当に事実なのか疑うほどの驚きや感動を表現する表現です。例えば、期待以上の成績を上げたり、素晴らしい仕事のオファーがあったり、信じられないほどお得なセールに遭遇したときなどに使えます。 The weather is perfectly clear today, like something out of a fairy tale, despite the heavy rain yesterday. 昨日はあんなにどしゃぶりだったのに、今日はまるで童話から飛び出したような快晴だ。 "Almost too good to be true"は、何かが予想以上に良いとき、或いは信じられないほど完璧な状況を表すのに使います。例えば、予想外に素晴らしい提案や計画に対して使います。 "Like something out of a fairy tale"は、幸せすぎて現実とは思えない、夢のような状況を表すのによく使われます。ロマンチックな出来事や美しい景色に使われることが多いです。
I'm going to go home now. 今から家に帰るね。 「Go home」は英語で「家に帰る」を意味します。平和な状況でも使えますが、時には相手に退場を促す、いわゆる「帰れ」のニュアンスになることもあります。つまり文脈によっては命令形としての強さを感じることがあります。また、一人称で「私は家に帰る」という意味でも使えます。仕事や学校の終わり、パーティーの終わりなど、場所を去る際に用いられます。 I'm going to head home now, it's getting late. もう遅くなってきたから、今から家に帰るよ。 "Go home" は直訳すると「家に帰る」となり、一般的な表現であり、誰が家に帰るべきかを指し示すときに使います。"Head home"も基本的には「家に帰る」を意味しますが、こちらは自分自身や直接の行動を指す際によく使われます。一般的には、"head home"の方が話し手自身の行動についての言及が多く、より口語的またはカジュアルな表現であると言えます。
Person A: You have to hold the sushi with your fingers, turn it around so the fish is on your tongue, and only then dip it lightly in the soy sauce. 寿司は指で握り、魚が舌に当たるようにひっくり返してから、つけ醤油に軽く浸すんですよ。 Person B: I see what you mean. That would definitely enhance the taste. なるほど、確かにそうすると味が引き立ちますね。 「I see what you mean」は「その意味が分かりました」や「あなたの言いたいことが理解できました」といった意味合いを持つ英語表現です。話の相手の意見や考えを理解したことを示すために使われます。例えば、会議で意見交換をしている際に、相手の説明や主張を理解したこを示すときに使えます。 Person A: You know, the best way to enjoy sushi is to start with lighter varieties and progress to the heavier ones. Person A: やっぱり、寿司を楽しむ最高の方法はまず軽い品種から始めて、重いものに進んでいくことだよね。 Person B: I couldn't agree more. That's the most flavorful journey. Person B: その考え方よりも賛成できないよ。それが一番風味豊かな旅になるからね。 「I see what you mean」は対話者が述べた意見や視点を理解したときに使われ、同意を必ずしも意味しません。「I couldn't agree more」は対話者の意見に完全に同意し、強く感じていることを示す表現です。前者は理解を示すため、後者は強い同意を示すために使われます。
I am going to put an end to my irregular lifestyle! 「私の不規則な生活を改めることにします!」 「不規則な生活」や「ルーティンがない生活」を指す表現です。「不規則な食事」や「不規則な睡眠時間」など、時間や順序、習慣などが定まっていない状態を指します。夜更かしをしたり、食事時間がバラバラだったり、一晩中働いたりするなど、健康に良くない生活習慣を持つ人に対してよく使われます。また、この表現は仕事や学校、人間関係など全ての生活環境に適用可能です。 I'm going to put an end to this unpredictable routine! この不規則な生活を改めるんだ! "An irregular lifestyle"は基本的に健康やパーソナルルーチンに焦点を当てた表現で、睡眠パターン、食事時間、運動習慣等が不規則で一貫性がないときに使います。一方、"An unpredictable routine"は、日常活動や仕事スケジュールが予測できず変動が激しいときに使います。例えば新しいプロジェクトや旅行を計画していて、その日常の流れが一定ではない場合などです。