プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。

留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。

英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!

0 433
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'll leave it up to you for ten thousand yen. 一万円でお任せします。 「I'll leave it up to you」は「それはあなた次第」「君に任せるよ」「あなたが決めてください」という意味で、相手に意思決定を任せる際に使われます。具体的なシチュエーションとしては、例えばレストランでどんな料理を頼むか決めかねているときに、同伴者が片方に「I'll leave it up to you」と言って決定を任せるなどが考えられます。任せる事により相手を尊重し、自由に選んでもらう意味が込められています。 I'll leave it up to you with this budget. It's in your hands. この予算でお任せします。後はおまかせします。 I'll give you carte blanche with a budget of 〇万 yen. Now, the ball is in your court. 「〇万円の予算でお任せします。さて、次はあなたの出番です。」 It's in your handsは一般的にあなたが次に何をするかを決定する権限や責任があることを示すために使い、結果が相手次第であることを示しています。一方、"The ball is in your court"はテニスから来た表現で、相手が次に行動する番であることを示しています。違いは、前者は一般的な状況で使用され、後者は返答や行動を求める特定の状況で使用される点です。

続きを読む

0 2,947
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I received a lot of vegetables from my parents' home, so following the principle of sharing is caring, I distributed some to my neighbors. 実家からたくさん野菜が届いたので、分けることは思いやりの精神で、ご近所さんにおすそ分けしました。 「Sharing is caring」は直訳すると「シェアすることは思いやりのある行為」となり、お互いに物事を分け合うことが思いやりの心や愛情を表すという意味を持つ英語の成句です。このフレーズは、友人が自分の持っているものを分けてくれた時や、子供に物を分け合うことの大切さを教える時などに使われます。自分の持ち物を他人と分け合うことは、他人を思いやり気遣うこと、コミュニケーションや絆を深めることにつながります。 I received plenty of vegetables from my hometown and shared some with my neighbors because what's mine is yours. 実家からたくさんの野菜が届いたので、「私のものはあなたのもの」という考えからお隣さんに一部分けしました。 I got a lot of vegetables from my parents' house, so I gave my neighbors a taste. 親から大量に野菜が届いたので、私は近所の人々に少しおすそ分けしました。 「What's mine is yours」は、自分のものは相手のものでもあるという協力的または親切な意図を表す句で、主に親しい関係の人々が使います。一方、「to give someone a taste」は、誰かに何かの経験や感触を少しだけ経験させるという意味で、新しい何かを紹介または体験させる際に使います。両方とも共有や提供の概念を持っていますが、使用文脈は異なります。

続きを読む

0 413
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've decided to put my English skills to use by getting a job at an American bank. 私の英語力を活かすため、アメリカ資本の銀行に就職することに決めました。 「アメリカの銀行で就職する」というフレーズは、具体的にアメリカの金融機関で働くことを指します。使用状況としては、キャリアの目標や夢を語る際、または自身の就職活動について話すとき、更にはアメリカでの就職準備をする際に使われます。ニュアンスとしては、国際的な経済の中心地であるアメリカの銀行で働きたいという強い意志や、そのための具体的なアクションが伺えます。また、アメリカの金融業界は競争が激しいため、その難易度も含まれています。 I've decided to make use of my proficiency in English by landing a job at an American bank. 私の英語力を活かすため、アメリカ資本の銀行に就職することにしました。 I've decided to utilize my proficiency in English by securing a position at an American bank. 私の英語力を生かすために、アメリカ資本の銀行に就職することに決めました。 Landing a jobはカジュアルな表現で、友人や家族との会話でよく使われます。一方、"Securing a position"はより公式で、ビジネス状況や面接で使用されます。後者は努力や計画を通じてポジションを獲得したことを示唆するため、より尊敬や達成感を表現するのに効果的です。

続きを読む

0 590
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As a child, I used to feel a rush of excitement or thrill whenever I would let the air out of car tires as a prank. 子供の頃、いたずらとして車のタイヤの空気を抜くたびに、ワクワクしたりスリルを感じていました。 「興奮やスリルに駆られる」という表現は、ある行為や経験が引き起こした強烈な喜びやエネルギーを感じる状況で使われます。例えば、過酷なスポーツをやり遂げた時や、目的を達成した時、時には予想外の好きな人からの連絡をもらった時など、ポジティブな出来事と強い感情が結び付いた瞬間に使います。日常生活でも、小さな成功体験や驚きから感じることがあります。 I used to get a kick out of deflating car tires when I was a kid. 子供の頃、車のタイヤの空気を抜くのがすごく楽しかったんだ。 As a kid, I was quite the prankster. I used to be on cloud nine whenever I let air out of car tires, feeling a thrill like no other. 子供の頃、私はかなりのいたずら好きでした。車のタイヤから空気を抜いた時など、他にはないスリルを感じて、まるで雲の上を歩いているような気分だったんです。 To get a kick out of somethingは、何かから楽しみや喜びを感じるときに使われます。趣味や面白い出来事、ユーモラスな事柄に対する反応を表すのによく使われます。一方、"To be on cloud nine"は、極めて幸せで、大きな喜びや興奮を感じている状態を表す表現です。成功や達成感からくる極度の満足感を表現するのに適しています。

続きを読む

0 2,251
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm in the mood for pasta. パスタが食べたい気分だ。 「In the mood for~」は「~の気分である」という意味で、特定の活動をしたいときや特定の食べ物を食べたいときなどに使われます。具体的には、「In the mood for pizza」は「ピザが食べたい気分だ」となります。また、特定の感情状態を示すためにも使われ、「In the mood for love」は「恋愛に傾倒する気分だ」等という意味になります。 I'm feeling like eating pasta. パスタが食べたい気分です。 I'm craving for pasta. パスタが食べたい気分です。 Feeling like ~ と "Craving for ~" の使い方は似ていますが、強烈さや精神的な欲求の度合いで異なります。 "Feeling like ~" はよりカジュアルで一般的な願望や気分を指し、その瞬間に何かが欲しい、何かをしたいと感じることを言います。例えば、 "I'm feeling like eating sushi today"(今日は寿司が食べたい気分です)という感じです。一方、 "Craving for ~" はより強い欲求や欲望を指し、しばしば食物に対する強烈な欲求を指すこともあります。例えば、 "I'm craving for chocolate"(チョコレートが無性に食べたくなってきた)のように使われます。

続きを読む