プロフィール
Kawano
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はKawanoです。私は現在、アルゼンチンに住んでおり、アジアとヨーロッパでの留学経験があります。これらの経験は、異文化環境での英語教育に対する私のアプローチに多角的な視野をもたらしています。
留学によって、非英語圏で英語を学ぶ際の挑戦と魅力を深く実感し、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えました。この異文化間コミュニケーションは、私の教育法に重要な影響を与えています。
英検では最高位の資格を保有し、これは英語の深い知識と応用能力を証明しています。さらに、IELTSでは7.0のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力と国際コミュニケーションスキルが高いことを証明しています。
皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を生かし、皆さんの英語学習の旅を全面的にサポートします。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見を楽しみましょう!
I want to go shopping, but I can't because I don't have money. 「買い物に行きたいのですが、お金がないので行けません。」 「I want to go, but I can't.」は「行きたいけど、行けない」という意味です。具体的な理由は言及されていませんが、その理由としては時間がない、体調が悪い、お金が足りないなどが考えられます。この表現は友人にパーティーに誘われたけど参加できない時や、旅行に行きたいけど仕事が忙しくて行けないといったシチュエーションで使います。自分の意志とは裏腹に行動できない状況を表現しています。 I'd love to go shopping, but I can't. I don't have any money. 「買い物に行きたいけど、お金がないから行けないんだ。」 I'm itching to go shopping, but I'm unable because I'm broke. 「買い物に行きたい気持ちはあるけど、お金がないから行けないんだ。」 I'd love to go, but I can't.は一般的な表現で、何かに参加したい意思があるが何らかの理由でできないことを示します。一方、I'm itching to go, but I'm unable.は強い欲求や切望感を表現するために使います。これは特定の行動や活動に対する強い興奮や刺激を示すために使われます。
Today was truly a wonderful day, I was deeply moved by my best friend's wedding. 「今日は本当に素晴らしい日だった。親友の結婚式に心から感動した。」 「今日は本当に素晴らしい日だった」というフレーズは、その日に何か特別な出来事が起こったり、非常に楽しい時間を過ごしたときに使います。誕生日パーティー、結婚式、プロモーションなど、ポジティブな出来事があったときに使われることが多いです。このフレーズは、その日が通常よりも特に喜びや幸せに満ちていたことを表しています。 Today was an absolutely amazing day, I was deeply moved at my best friend's wedding. 「今日は本当に素晴らしい日だった、親友の結婚式で心から感動したよ。」 Today was an exceptionally beautiful day, seeing you getting married really warmed my heart. 今日は本当に素晴らしい日だったね、君が結婚する姿を見て心から感動したよ。 Today was an absolutely amazing dayは感情的な喜びや満足感を強調するために使われます。何か特別な出来事や体験があり、それが楽しかったり、達成感を感じたりした時に使います。一方、Today was an exceptionally beautiful dayは主に天候や自然の美しさについて言及する際に使われます。天気が特別に良かったり、景色が特別に美しかったりした時に使う表現です。
We appreciate your ongoing support and look forward to our continued partnership. 引き続きのご支援に感謝し、今後もパートナーシップを続けていけることを楽しみにしています。 「Please continue to support us.」は「これからも私たちを支えてください」という意味で、直訳すると「私たちを支持し続けてください」となります。ニュアンス的には、これまでの支援や助けに感謝しつつ、今後もその支援を続けてほしいという願いや期待を込めた表現です。このフレーズは、イベントやプロジェクトのスポンサー、ファン、クライアントなど、何らかの形で支援してくれる人々に対して使われます。 We look forward to our continued collaboration. We appreciate your continued support. 「これからも引き続きの協力を期待しております。引き続きのご支援、誠にありがとうございます。」 Thank you for your time and consideration. We look forward to your ongoing support. お時間をいただきありがとうございます。引き続きのご支援をお願いいたします。 We appreciate your continued support(あなたの継続的なサポートに感謝します)は、過去から現在にわたる支援への感謝を表現するときに使います。一方、We look forward to your ongoing support(あなたの継続的なサポートを楽しみにしています)は、未来の支援への期待を伝える際に用いられます。前者は主に感謝の意を、後者は期待と希望を伝える表現です。
I'm glad you like it. I noticed you've been using the tie I gave you. 「気に入ってくれて嬉しいよ。あげたネクタイ、使ってくれてるの見てたから。」 「I'm glad you like it.」は「それが気に入ってもらえてうれしいです」という意味です。自分が作った料理やプレゼントを相手に渡したとき、相手がそれを喜んでくれたと感じた時に使います。また、自分が提案したアイデアを相手が受け入れてくれたときなど、自分の行動や意見が相手に認められ、喜ばれた時にも使う表現です。相手を思いやる気持ちや感謝の気持ちを伝えるのに適しています。 I noticed you're wearing the tie I gave you. It makes me happy that you're fond of it. あなたが私がプレゼントしたネクタイを着けているのを見て、気に入ってくれて嬉しいです。 I see you're wearing the tie I gave you. It's great to know you're enjoying it. そのネクタイ、私がプレゼントしたものだよね。気に入ってくれて嬉しいよ。 It makes me happy that you're fond of it.は、相手があるものや状況に対して長期的な好意や愛着を持っていることを指し、それが話し手を幸せにすると伝えています。例えば、友人があなたが贈ったプレゼントを気に入っているときに使います。 It's great to know you're enjoying it.は、相手が現在特定の行為や経験を楽しんでいることを表します。例えば、あなたが提供した食事やイベントを相手が楽しんでいるときに使います。
The details are as follows: 詳細は以下の通りです。 「As follows」は、「次のように」という意味で、主に何かをリストや詳細を列挙する際に使われます。主に公式な文章やビジネスの文脈でよく使われます。例えば、会議の議題を列挙したり、レポートで結果を詳細に説明したりする際に「The results are as follows:」のように使います。また、メールで指示を出す際にも「The tasks for today are as follows:」といった形で使うことができます。 Please proceed with the necessary actions as stated below. 以下に記した通り必要な行動を進めてください。 As per the following, we will have a meeting at 10am tomorrow. 以下の通り、明日の午前10時に会議を開催します。 「As stated below」は、「以下に述べられている通り」という意味で、すでに述べられた情報を参照するときに使います。「As per the following」は、「次の通りに」という意味で、これから述べる情報や指示に従うことを強調します。前者は情報を再確認するため、後者は特定のアクションを指示するために使われることが多いです。しかし、両者は非常に類似しており、文脈によっては互換性があります。