プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,435
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We can work together, but we don't see eye to eye on many things. 一緒に働くことはできますが、私たちは多くのことについて意見が合いません。 「We don't see eye to eye」は、「私たちは意見が合わない」「見解が一致しない」という意味の英語のイディオムです。お互いの間で意見や態度、理解が衝突する場合や、共通の理解や合意に達することが難しい状況で使用することができます。基本的には相違点に注目して使われ、ビジネスや議論の場などでよく使われます。また、特定の話題についての単純な不一致を示すためにも用いられます。 He's not a bad person, but we just don't click. 彼は悪い人ではないけれど、ただ私たちは気が合わないんだ。 "We don't see eye to eye"は、主に意見や考え方が一致しない時に使う表現です。主にビジネスや議論などの文脈で使われます。「We just don't click」は、主に人間関係やパーソナルな感じ方が合わない、つまり相性が良くない時に使います。感情や場の雰囲気に関連した状況で使われます。

続きを読む

0 655
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

一つ目は、在職しながら勉強する学生も含めた“就活中の学生”です。 二つ目は、“就活中の卒業見込み者”という意味です。 prospective→「将来の」 prospective graduates→間にnewを入れると「卒業見込み者」 大学を卒業してからの職場を探している卒業前の学生という意味です。 This job fair was aimed at prospective graduates seeking opportunities and many students looking for jobs attended. <この就職フェアは、仕事のチャンスを求めている卒業見込み者を対象とし、多くの就活生が参加した。> aimed at~→「~向けである」 opportunity→「よい機会」。採用や就活などの場面では、「よい就職の機会」という意味になります。 attend→「参加する」 日本語でいう「就活生」はprospective graduates seeking a jobのような状況を意図して使われているのではないかと思います。

続きを読む

0 437
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「無料Wi-Fi」は英語でfree Wi-Fiと言います。(1) Do you have ~?  (2) Is ~available? とも「~(商品)はありますか?」「~(サービス)を取り扱っていますか?」という意味です。お店などで、商品やサービスの提供の有無について尋ねるときによく使われる言葉です。 いくつか例文を示します。 Do you have organic vegetables? <オーガニックの野菜を取り扱っていますか?> Do you have home delivery? <宅配をしていますか?> Is today’s newspaper still available? <今日の新聞はまだありますか?> Is cleaning service available? <清掃をしてもらえるのですか?> 両方とも有形無形の様々な対象に使うことができる表現です。使いこなせると大変便利だと思います。

続きを読む

0 582
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

(1) の directoryは「住所氏名録」などの意味です。shopping mall directoryでショッピングモールの中の店舗や場所、営業時間などを示すもので、施設のフロアレイアウトも含まれていることが多いと思います。 directoryという言葉は、ショッピングモール以外にも、会社が集積するbusiness centerと呼ばれる場所の案内などにも用いられます。 If you look at the business center directory, you will find the location of the company. <ビジネスセンターの案内を見れば、その会社の場所が分かるよ。> (2)はショッピングセンターのmap。「地図」なのでイメージしやすいですね。入居店舗や施設のレイアウトを示すものです。 This shopping mall map shows how big the mall is. <ショッピングモールの施設案内を見ると、このモールがいかに大きいかが分かる。> shows~→「を示している」→「~だと分かる」 shopping mall directoryという言葉で、初めてアメリカのショッピングモールを訪れたとき、その規模に圧倒されたことを思い出しました。

続きを読む

0 2,319
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

それぞれ直訳すると次の通りです。 (1) 右手にこれが見えます   on your right→「右側に」onを使います。 (2) 右手を見てください。これが見えます   Look to the side→「(該当する)側を見る」 May I ask you to pick a box of milk? It is in the refrigerator on your right, <牛乳を取ってもらえる?右側の冷蔵庫の中にあるよ。> a box of milk→細かく訳すと「ミルクの入った箱」ですが、日本語では単に「牛乳」と言っていいと思います。 Look to your right. That is the museum you are looking for. <右側を見てみて。あなたが探していた美術館はそれですよ。> なかなか見つけられない美術館がどこにあるか聞いたら、すぐ横だったという例ですね。

続きを読む