プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 475
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can sense that something is bothering you. Is everything okay? 「何か悩んでいることがあるように感じます。大丈夫ですか?」 「to sense something」は「何かを感じ取る」という意味で、直訳すると「何かを感知する」となります。五感(視覚、聴覚、味覚、嗅覚、触覚)を通じて周囲の現象や変化を認識することを指しますが、具体的な情報がなくても「何となく不安を感じる」「何か良くないことが起こりそうな予感がする」などのように、直感や予感、第六感を表現するのにも使われます。そのため、証拠や合理的な理由がなくても直感で何かを感じる様子を描写する時等に使えます。 He was silent, but I could perceive that he was upset. 彼は黙っていたが、彼が怒っていることを察することができた。 I am trying to detect any changes in his mood lately. 「最近、彼の気分に変化があるかどうかを察しています。」 Perceiveは私たちが何かを理解、感じ、または認識する過程を指す一方で、"detect"は何かを見つける、または認識すること、特にそれが微妙であったり、非明示的であったりする場合を指します。例えば、あなたが部屋に入ったときに寒さを「感じる」(perceive)でしょう。しかし、難しい数学上のパターンを「見つけ出す」(detect)ためにはより精密な観察や理解が必要です。したがって、"perceive"は感じるといった主観的な経験を、"detect"は調査や発見といったより客観的かつ具体的な行為を表します。

続きを読む

0 1,249
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should advise them authoritatively rather than pressuring them into following your suggestions. 「強制的に支持を求めるよりも、権威あるアドバイスを与えるべきです。」 Authoritativelyは「権威的に」「独断的に」などと訳され、ある事について深い知識や高い技術、もしくは高度な地位や権限などがあるために、その発言や行動が信頼されるというニュアンスを含みます。例えば、専門家がその分野について何かを語るときや、司令官が部下に対して命令を下すとき、または法律家が法律について解説をする場合などに使います。信頼性や確信を持って伝える時に使用する言葉です。 Rather than dominantly insisting, it would be better to give advice. 高圧的に主張するよりも、アドバイスをする方が良いです。 Rather than imperiously demanding compliance, it would be better to offer advice. 「高圧的に従うことを要求するよりも、アドバイスを提供した方が良い。」 "Dominantly" は主に「支配的に」または「優勢に」行動することを示し、物事をコントロールまたはリードする力や影響力があることを示します。例えば、スポーツで覇権を握ることや、議論で主導権を握ることなどが該当します。 一方、"Imperiously" は「専制的に」または「高圧的に」行動することを示し、自分の意志を強制しようとする権威や態度を示します。この単語は、命令的かつ尊大な態度を示すために使用されます。 したがって、"dominantly" はある程度のポジティブな要素(リーダーシップ、優勝、優越感)を持つ一方で、 "imperiously" はより否定的で、人々に何をすべきかを指示する傲慢さを含んでいます。

続きを読む

0 535
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We hope to pass down through generations the many achievements of our manager who has been reassigned. 転勤になった部長の数々の業績を、世代を超えて伝えていきたいと思います。 「Pass down through generations」は、「世代から世代へと伝えられる」という意味の表現で、主に家族や社会の中で古い世代から新しい世代へと知識、経験、技能、文化、伝統、価値観などを伝える状況に使用されます。たとえば伝統的な工芸品の製造技術や祖母から孫へと伝えられたレシピ,家族や地域の歴史などが具体的な例となります。慣用句として一般的に使用され、形式、非形式のあらゆる文脈で使えます。 We aspire to hand down your numerous achievements from generation to generation, manager. 「部長の数々の功績は、世代から世代へと語り継ぐようにと思います。」 We want to carry on the tradition of honoring your numerous achievements, Boss. 「部長、あなたの数々の業績を讃える伝統は続けていきたいと思います。」 "Hand down from generation to generation"は特に家族やコミュニティの中で伝説、物、知識を次代に継続して伝えることを意味します。血縁関係または密接な絆を強調する傾向があります。 一方"Carry on the tradition"は、家族の伝統だけでなく、企業や団体など広い範囲の伝統を維持し続けることを含みます。このフレーズは、典型的には活動または行動を指しますが、アイデアや価値観を引き継ぐことも含むことがあります。

続きを読む

0 1,886
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, even when complimented, many people tend to be humble, right? 「ねえ、褒められても、多くの人は謙虚になるよね?」 Be humbleとは「謙虚であれ」という意味で、相手に謙達さや控えめな態度を促す表現です。ニュアンスとしては、自己中心的な行動や大げさな自慢を避け、自分の能力や達成を静かに認識することを推奨しています。使用シチュエーションとしては、成功を収めた後や、誰かから賞賛された時、または他人と自分の能力を比較する時などに使えます。これは、他人を尊重し、自分の価値を理解することでより良い人間関係を築くためのアドバイスとしてよく使われます。 People tend to show modesty even when complimented, don't they? 「褒められても謙遜する人が多いよね」と言いますよね。 Japanese people often downplay their achievements, even when they're complimented, don't they? 日本人は、褒められてもよく自分の成果を控えめに言うよね。 「Show modesty」は、誇らしげにならず、謙虚にふるまうことを意味します。例えば、自分の能力や成功を公に語ることなく、自分自身を控えめに表現する場面で使います。一方、「Downplay one's achievements」は、自分の業績や成功を控えめに、あるいはあまり重要でないかのように表現することを意味します。誇張せずに自分の成果を簡素に話すときに使います。したがって、前者は自分自身の態度や振る舞いについて、後者は具体的な業績や成功についての話し方に関連しています。

続きを読む

0 720
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm dealing with a feeling of fatigue today. 今日は倦怠感に襲われています。 「Feeling of fatigue」は「疲労感」を意味します。普段の生活で体力や精神力を使い果たしたとき、あるいは過労やストレス、睡眠不足などから来る身体や心の疲れを指します。使えるシチュエーションは非常に広範で、健康状態についての会話や仕事、スポーツ後の状態を説明する際などに利用できます。「長時間の仕事の後でFeeling of fatigueがある」「適度な運動後にFeeling of fatigueを感じる」といった具体的な例があげられます。また、医療や看護の現場でも疲労状態を示すために使われます。 I'm feeling drained today. 「私は今日、とても倦怠感を感じています。」 I'm feeling a little burnt out today. 今日はちょっと疲れ果てて(バーンアウトして)感じます。 "Feeling drained"と"Burnout"は共に精神的・身体的な疲れを表すフレーズですが、状況や強度によって使い分けられます。 "Feeling drained"は一時的な状態を指し、例えば仕事や勉強、人間関係などで一時的に疲れを感じる時に使います。慣例的な疲れで、十分な休息を取ることで回復が期待できます。 一方、"Burnout"は長期間のストレスによる深刻な疲労状態であり、心身の疲労がピークに達し、モチベーションの喪失やパフォーマンスの低下を伴います。これは単に一晩寝れば回復するようなものではなく、長期的な休息やライフスタイルの改善を必要とすることがほとんどです。医療専門家による治療が必要な場合もあります。

続きを読む