プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :20
回答数 :3,417
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
I'm from the country, so the flickering lights of the neon street made my eyes dazzle. 田舎出身なので、ネオン街のちらつく光に目がくらみました。 「Flickering」とは、光や映像が不規則に明滅することを指す言葉です。炎がゆらめく様子や映像がちらつく現象を表すのに使います。また、転じて、一時的に現れたり消えたりすることや、不安定な状態を指すこともあります。例えば、「flickering hope」は一瞬一瞬消えそうになる希望を指します。また、「flickering screen」は画面のちらつきを指します。 I'm from the countryside, so all the flashing lights were really dazzling to me. 「田舎育ちなので、ネオンのちかちかした光が本当に眩しかったんです。」 I'm not used to all these lights. They're twinkling so much, it's a bit overwhelming for a country bumpkin like me. 私はこういった明かりに慣れていないんです。ネオンがキラキラと強く輝いていて、田舎育ちの私には少し圧倒されます。 FlashingとTwinklingは、光が明滅する様子を表す言葉ですが、使い方やニュアンスに違いがあります。Flashingは急激にまたは定期的に光が明滅する様子を指し、たとえば警報灯や車のウィンカーなどがこれに当たります。一方、Twinklingはよりゆっくりと、またはランダムに光が明滅する様子を指し、星がキラキラと光る様子などを表します。Twinklingはロマンチックや魔法的な感じを持つ一方で、Flashingはより緊急性や警告の意味合いを含みます。
Even if you're the fastest runner in elementary school, it's not rocket science, it's just kids running after all. たとえ君が小学校で一番足が速いとしても、それはロケット科学ではない。結局のところ、それはただの子供の走ることだからね。 「It's not rocket science」は、「それはそんなに難しいことではない」というニュアンスで使われます。ロケット科学は非常に高度で複雑な学問であるため、これと比較して他のことはそれほど難しくないという意味を表現するのに使われます。主に、誰でも理解できる簡単な事柄や、基本的なスキルや知識を指して使うことが多いです。 It's not that complicated. He might be the fastest in his school, but he's still a kid after all. そんなに難しく考えなくてもいいよ。彼が学校で一番速いかもしれないけど、結局のところ彼はまだ子供だからね。 Sure, he's the fastest in elementary school, but it's not brain surgery. 確かに彼は小学校で一番足が速いけど、それでも子供のレベルだから、それほど大したことではないよ。 「It's not that complicated」は、何かが特に難しくないと説明している状況で使います。何かを理解したり、やったりするのはそれほど難しくないと主張しているときに使用します。「It's not brain surgery」は、特に困難で専門的なスキルや知識を必要としないことを強調する表現です。このフレーズは、より皮肉っぽく、または誇張的に使われることが多いです。
Please stay as you are for a little longer. もう少しそのままの体勢でいて下さい。 「As it is」は「現状のままで」や「そのままで」という意味を持つ英語表現で、物事が何も変更されずに現状を維持している状態を示します。シチュエーションとしては、議論や提案などで既存の状態や計画に変更を加えることなく進める場合や、物事の真実をそのまま伝える場合などに使われます。また、「問題があるにも関わらず」というニュアンスで用いることもあります。 Could you stay just like that for a bit longer, please? 「もう少し、そのままの体勢でいていただけますか?」 As is the case with most life drawing, could you please hold your pose a little longer? 「ほとんどの生物画の場合と同じように、もう少しそのままの体勢でいていただけますか?」 Just like thatは何かが突然、予期せずに起こった時や、何かが非常に簡単に行われた時に使われます。例:彼は指をパチンと鳴らすと、ただそういう風に部屋が明るくなった(He snapped his fingers and just like that, the room lit up)。 As is the caseは一般的な状況や特定の事例を指す時に使われます。これは通常、比較や例証のために使われ、事実や一般的な傾向を示すのに役立ちます。例:彼は多くの若者と同様、就職に苦労している(As is the case with many young people, he's struggling to find a job)。
I can't take a day off because there would be a backlash from my colleagues having to cover for me. 「休むと、私の分をカバーしなければならない同僚から反発があるから休めないんだ。」 バックラッシュは、一般的には反発や反感を表す英語の単語で、特定の行動や決定に対する否定的な反応や抵抗を指します。例えば、政策の変更、新製品のリリース、発言などに対する一般の人々や団体からの強い不満や反対の意見を表現する際に使われます。また、その反発が予想よりも大きい、または予想外の場合にも使えます。 I can't take a day off because of the repercussions it would have on the team. 「チームに与える影響を考えると、休みを取ることはできません。」 I can't take a day off because it will put a strain on others if I do. 「休んだら他の人に負担がかかるから、休むことはできないんだ。」 RepercussionsとFalloutは共に何らかの行動や事象の結果や影響を指すが、ニュアンスに違いがあります。Repercussionsはより広範に、予想されるまたは予見可能な結果を指し、通常は否定的な結果を指すことが多いです。一方、Falloutは特に大きな問題や危機的な状況の後に残る否定的な影響や結果を指します。通常、社会的、政治的、または個人的な緊急事態後の混乱や問題を指すために使われます。
You did a great job for your first time. If you can do just this, it's more than enough. 「初めてにしてはとても良く書けていますよ。これだけ書ければ上等だよ。」 「If you can do just this, it's more than enough.」は、「これだけできればそれ以上は求めません」という意味です。このフレーズは、相手に対して求める要求や期待を下げ、プレッシャーを軽減するために使われます。たとえば、新人に対して過度のプレッシャーをかけず、一つのタスクに集中するように勧める場面などで使えます。また、感謝の意を示し、相手の努力を評価する際にも使用できます。 If you can manage just this, it would be great. 「これだけ書ければ上等だよ。」 If you can pull off just this, it would be perfect. 「これだけ書ければ上等だよ。」 「If you can manage just this, it would be great.」は、課題の達成が難しくても、一部だけでも対処できればそれだけで素晴らしいという意味合いです。一方、「If you can pull off just this, it would be perfect.」は、特定の難易度の高い課題を達成することが期待されており、それが完璧に達成できれば理想的というニュアンスです。pull offはmanageよりも成功の度合いが高いとみなされます。