プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 236
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今この瞬間をじっくり味わって楽しんで!」という意味です。 美しい景色を見た時、美味しいものを食べた時、大切な人と過ごす時など、幸せで特別な瞬間に「この一瞬を大切にしようね」という気持ちで使います。未来や過去を気にせず「今」に集中しよう、というポジティブなニュアンスです。 Slow down and savor the moment, son. ゆっくり、この瞬間を味わって食べなさい、息子よ。 ちなみに、「Soak it all in.」は「この瞬間を存分に味わってね」という感じです。壮大な景色を見た時や、ライブの直前、卒業式のような感動的な場面で「目に焼き付けておきなよ」「全身で感じて!」と伝えたい時にぴったりの一言です。 This is a great dish. Take your time and soak it all in. これは素晴らしい料理だ。時間をかけて、じっくり味わいなさい。

続きを読む

0 373
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「他人に頼らず、自分の力で考えたり行動したりする」感じです。精神的・経済的に「自立した」大人を褒めるときによく使います。「She is very independent.(彼女はとても自立しているね)」のように、ポジティブな意味で使われることが多いですよ! He is running for mayor as an independent. 彼は無所属で市長選に出馬しています。 ちなみに、「not affiliated with any party」は「特定の団体や政党に属していない」という意味です。政治家が「無所属」を表明する時や、企業が「どのグループにも属さない独立した立場」を伝えたい時などに使えます。公平さや中立性をアピールするニュアンスですね。 I'm running for mayor as a candidate not affiliated with any party. 私は無所属の候補者として市長選に立候補しています。

続きを読む

0 184
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「明日は休みなんだ」というカジュアルな表現です。仕事や学校が休みであることを、同僚や友達に気軽に伝える時にピッタリ。「明日、飲みに行かない?」と誘われた時に「ごめん、明日は休みだから大丈夫!」と返したり、逆に「明日は休みだから、どこか行かない?」と誘う時にも使えます。 I'm off tomorrow! 明日はオフなんだ! ちなみに、"I have the day off tomorrow." は「明日休みなんだ」という感じで、気軽に使える便利なフレーズだよ。仕事や学校が休みだと伝えたい時にピッタリ!遊びに誘われた時や、自分の予定を話す流れで「ちなみに明日は休みだから、夜更かしできるんだ」みたいに、会話に情報を付け加える時にも自然に使えるよ。 I have the day off tomorrow! 明日は休みなんだ!

続きを読む

0 158
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「死角」という意味ですが、もっと広く「自分では気づきにくい弱点」や「見落としがちなこと」を指します。物理的な死角だけでなく、「彼の計画にはブラインドスポットがあるね」のように、考え方の穴や欠点を指摘する時にも使えます。 We totally missed that detail; it was a complete blind spot in our plan. 僕たちはその詳細を完全に見落としていた。計画の完全な盲点だったよ。 ちなみに、"Something I've overlooked." は「あ、これ見落としてた」「うっかりしてたな」という感じで、自分のちょっとしたミスや考慮漏れに気づいた時に使えます。深刻な失敗というより、会話の途中で「そういえば…」と補足するような軽いニュアンスで便利ですよ。 Ah, that's a blind spot. Something I've overlooked completely. あ、それは盲点でした。完全に見落としていました。

続きを読む

0 452
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「目を細める」という意味ですが、単に「見にくい」だけでなく、相手を疑ったり、何かを企んでいたり、不満に思っている時の怪訝な表情を表すことが多いです。ミステリー小説で探偵が容疑者を見る時など、疑いや思案のニュアンスでよく使われます。 He narrowed his eyes in a smile as he watched his daughter take her first steps. 彼は娘が最初の一歩を踏み出すのを見て、目を細めて微笑んだ。 ちなみに、"He squinted at the bright light." は「彼は眩しい光に目を細めた」という意味です。強い日差しやライトが急に目に入って、思わず目を細める自然な仕草を表します。小説などで登場人物のいる場所の状況や、その人物の反応を描写する時にぴったりの表現ですよ。 He smiled, his eyes crinkling at the corners as he watched his daughter take her first steps. 彼は娘が最初の一歩を踏み出すのを見て、目尻にしわを寄せながら微笑んだ。

続きを読む