プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 297
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「聞きたいこと、全部聞けた?」という意味です。相手が誰かに質問する機会があった後に使います。例えば、友達が先生との面談や、憧れの人との会話を終えた時に「どうだった?聞きたいこと聞けた?」と気遣う感じで気軽に尋ねるのにピッタリなフレーズです。 Did you get to ask everything you wanted? 聞きたかったことは全部聞けましたか? ちなみに、「Do you have any more questions?」は「他に何か質問ある?」という意味で、説明を一通り終えた後や、会話の最後に相手の疑問を確認したい時に使えます。会議の締めや接客など、相手への配慮を示す場面で気軽に使える便利な一言ですよ。 Do you have any more questions for them, or were you able to cover everything? 先方にもう質問はないですか、それとも聞くべきことは全部聞けましたか?

続きを読む

0 340
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「会えてよかったよ!」「お会いできて嬉しかったです」といった、別れ際の挨拶です。 初対面の人にも、久しぶりに会った友人にも使えます。「楽しかったよ、またね!」というような、ポジティブで温かいニュアンスです。ビジネスシーンでも、少し親しい間柄なら自然に使えます。 It was nice seeing you, and I just wanted to say one last goodbye. お会いできてよかったです。最後に一言、お別れの言葉を言わせてください。 ちなみに、"Take care." は「じゃあね、元気でね!」くらいの気軽な感じで、相手を気遣う気持ちがこもった便利な別れの挨拶です。友達との会話の最後やメールの結びなど、フォーマルすぎない場面ならいつでも使えますよ。体調を気遣う「お大事に」の意味で使うこともあります。 Thank you so much for everything. Take care. 今まで本当にありがとうございました。お元気で。

続きを読む

0 197
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「私の保険証券、見てもらえますか?」くらいの気軽な感じです。 保険の専門家(代理店やFPなど)に、加入中の保険内容が今の自分に合っているか、もっと良いプランがないかなどをチェックしてほしい時に使えます。更新や見直しのタイミングで相談するのにピッタリな一言です。 We have a financial planner review our insurance policies every five years. 私たちはファイナンシャルプランナーに5年ごとに保険の見直しをしてもらっています。 ちなみに、"Take a look at my insurance coverage." は「私の保険の補償内容、ちょっと見てみてよ」という感じです。友人や家族に、自分の保険プランが十分か、もっと良いものがないかなど、気軽に意見を求めたい時に使えます。専門家相手というより、親しい間柄での相談にぴったりな表現です。 We have a financial planner take a look at our insurance coverage every five years to make sure it's still right for us. 私たちはファイナンシャルプランナーに5年ごとに保険を見直してもらい、自分たちに合っているかを確認しています。

続きを読む

0 263
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「let off some steam」は、たまったストレスやイライラを「蒸気抜き」のように発散させること。 カラオケで熱唱したり、運動で汗を流したり、友達に愚痴をこぼしたりする時にピッタリ!「あー、スッキリした!」という感覚を表す、日常的でカジュアルな表現です。 I'm so happy I feel like I need to let off some steam by sharing this energy with everyone! このエネルギーをみんなと分かち合って、発散させたいくらい幸せ! ちなみに、「Blowing off some steam」は「ストレス発散する」「うっぷんを晴らす」という意味で使われる口語表現だよ!仕事でイライラした後にカラオケで熱唱したり、友達と飲みに行って愚痴を言ったりするような状況にピッタリ。溜まった感情を解放してスッキリするニュアンスだよ。 I'm so happy, I feel like I need to blow off some steam by sharing this energy with everyone! 幸せすぎて、このエネルギーをみんなと分かち合って発散させたい気分だよ!

続きを読む

0 336
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Read a book to someone」は、誰かのために本を声に出して読んであげる、愛情のこもった「読み聞かせ」のニュアンスです。 子供を寝かしつける時、病気の人を元気づけたい時、目の不自由な方の手伝いをする時など、相手を楽しませたり、安心させたりしたい場面で使えます。温かい気持ちが伝わる表現ですよ。 I'm going to read a book to you all. さあ、みんなに本を読んであげるよ。 ちなみに、「Read aloud to someone」は、誰かに何かを声に出して読んであげる時に使う表現だよ。子供への絵本の読み聞かせはもちろん、友達に「この記事面白いよ!」って読んで聞かせたり、恋人に詩を読んであげたりするような、温かいシェアの場面で気軽に使えるんだ。 I'm going to read a book aloud to you all. みんなに本を読み聞かせるね。

続きを読む