プロフィール
Yoko
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,606
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。
スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!
1、On-call 待機する(呼ばれたらすぐに行けるように) ⚫︎It looks like the weather is unstable now, so we will stay here and working on-call. 今は天気が不安定なようなので、ここに現場待機となった。 Weather 天気 Unstable 不安定 2、Standby ⚫︎Since the biggest typhoon hit in Tokyo, I had to standby at home. 最大級の台風が東京に直撃したため、私は自宅待機となった。 3、Stay at ⚫︎I was supported to see you at 2pm at the coffee shop, but I’m stuck in a traffic jam. I’ll let you know later. Could you stay at home until then? 午後2時にコーヒーショップで会う予定だったのですが、渋滞にはまってしまいました。後ほどご連絡しますので、それまでご自宅で待機していていただけますか。 Be動詞+supposed to 〜はず Be動詞+stuck in a traffic jam 交通渋滞にはまる Until then それまで 英語学習にあたって、さまざまな表現を覚えておくととても便利だと思います!
1、A tour of inspection abroad ⚫︎ Some politicians from Liberal Democratic Party went to Paris in France as a tour of inspection abroad. 自民党の政治家はフランスのパリに海外視察に行きました。 Politician 政治家 Liberal Democratic Party 自民党 2、Overseas inspection ⚫︎She has been chosen as a member of overseas inspection for 2 weeks. 彼女は2週間の海外視察要員に選出された。 A member of 〜の一員として 海外視察という言い回しをしなくてもInspectを使って以下のように言うこともできます! 3、Inspect 視察する ⚫︎My boss is going to London in England to inspect another branch next week. 私の上司は別の支店を視察するために来週イギリスのロンドンに行く予定です。 Another branch 支社
1、In stead of 代わりに ⚫︎I don’t want to go out for shopping since this covid pandemic hasn’t been settled, I would like to have someone does it instead of me. コロナがまだ収束していないので私は買い物にいきたくないです。代わりに誰かに買い物をしてもらいたいです。 Covid コロナ Pandemic 世界的に流行している伝染病 Be 動詞+settled 収束する、落ち着く ⚫︎Can you go to a convenience store to buy some ice cream? I’m gonna wash dishes instead. コンビニにアイスクリームを買いに行ってもらえる?私は代わりにお皿を洗うから。 Gonna - going to 〜するつもりだ Wash dishes 食器を洗う ※Instead を文末に持ってきて使うこともできます! 2、Substitute 代行する ⚫︎I had a terrible cold the other day, and I had to ask my colleague to substitute my position. 先日ひどい風邪をひいてしまったので同僚に代行を頼まなければならなかった。
1、Illustrator According to a recent SNS trend Japanese “Eshi” originally means a illustrator but it seems to have more specific meanings. Their styles are anime-ish and based on Otaku culture. It doesn’t matter if they’re professional or amateur. 最近SNSによると、日本語の「絵師」はもともとイラストレーターを意味しますが、より具体的な意味を持つようです。彼らのスタイルはアニメ風で、オタク文化に基づいているようです。プロか素人かは関係ないようです。 According to 〜によると Specific 特定の Based on に基づいて -ish っぽい、風、曖昧な表現 カジュアルな言葉ですがとてもよく使われています。 ⚫︎Let’s meet up at 2pm ish! 午後2時くらいに会おう! 2、Painter I am a painter as a side job and have been working through SNS especially on X. 副業で絵描きをしており、SNS上、特にXで活動しています。
1、Labour Standards Bureau ⚫︎It turns out that our company has huge debt and the deficit has been causing me the worst situation right now. My boss hasn’t paid my salary this month yet. If the situation doesn’t get any better, I’ll have to go to Labour Standards Bureau before it’s too late. 私の会社は多額の借金を抱えていることが判明し、その赤字が今の私に最悪な状況を引き起こしています。上司は今月のお給料をまだ払っていません。これ以上状況が改善しない場合は、手遅れになる前に労働基準局に行かないといけない。 Debt 借金 Deficit 赤字 Get better 良くなる Before it’s too late 手遅れになる前に 2、Labour Standards Office ⚫︎Many Japanese people are illegally forced to overwork, but not many people go to Labour Standards Office. 日本人の多くは違法な過重労働を強いられていますが、労働基準局に行く人は多くありません。 ⚫︎I’ll go to Labour Standards Office 労働基準局に行く。 ⚫︎If the situation doesn’t get any better or I’ll have to go to Labour Standards Office!! 今後状況が良くならないなら労働基準局にいくぞ! ここでのOrはさもないとという意味になります。