Astoria

Astoriaさん

Astoriaさん

全集 を英語で教えて!

2023/02/13 10:00

ある作家の大ファンなので、「その作家の小説全集持っています」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/06 00:00

回答

・Complete Collection
・Full Set
・Entire Series

I have the complete collection of that author's novels.
その作家の小説全集を持っています。

「Complete Collection」とは、ある物や情報の全てを集めたものを指す表現です。主に音楽アルバム、映画やアニメシリーズ、書籍などの全集、または商品の全種類を揃えたセットなどに使われます。たとえば、「ミュージシャンのComplete Collectionが発売された」とは、そのアーティストの全曲が収録されたアルバムが出たことを意味します。また、「このブランドのComplete Collectionを手に入れた」とは、そのブランドの全商品を集めたという意味になります。

I have the full set of that author's novels.
その作家の小説全集を持っています。

I own the entire series of that author's novels.
「その作家の小説の全集を持っています。」

"Full set"は一般的に物理的なアイテムの完全なコレクションを指すために使われます。たとえば、食器のフルセット、DVDのフルセットなどです。一方、"Entire series"は通常、テレビシリーズや本のシリーズなど、連続したエンターテイメントメディアの全エピソードまたは全巻を指すために使われます。両方とも全体性を強調しますが、"Full set"は具体的な物を、"Entire series"は連続するストーリーや情報を指します。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/10 19:18

回答

・complete works

全集はcomplete worksで表現出来ます。

complete worksは"全集、完本、 全集物"という意味を持ちます。

I am a big fan of the writer and have his complete novels.
『その作家の大ファンで彼の小説全集持っています』

I would like to collect the complete collection of novels by that author, but I am having a hard time finding them.
『その作家小説全集を集めたいのだが、なかなか見つからないので苦労している』

ご参考になれば幸いです。

0 181
役に立った
PV181
シェア
ツイート