プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 538
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Seeing a black cat cross my path, I want to say, It's a bad omen. 黒猫が前を横切ったので、「これは不吉な兆候だ」と言いたいです。 不吉な予兆は、悪いことが起こる前触れを指す。例えば、黒猫が通り過ぎる、鏡を割る、13日の金曜日などが挙げられる。また、夢で見ることや、特定の数字や言葉に関連付けられることもある。これらの状況は、人々に不安や災いの到来を感じさせる。 Seeing a black cat cross my path, I want to say, It's ill-fated. 黒猫が前を横切ったので、「不吉だ」と言いたいです。 不吉な予兆や運の悪さという言葉を使うネイティブスピーカーは、日常生活で悪いことが起こる可能性を感じたり、不運な出来事に遭遇したりした時に使用します。これらの言葉は、災難や不幸を暗示し、注意や警戒を促す意味合いがあります。例えば、試験前に夢で歯が抜けたと話すことで、試験の結果が悪くなるかもしれないという予感を表現することがあります。また、特定の場所や物に対しても不吉なイメージを持ち、避ける傾向があります。

続きを読む

0 3,816
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I need to recharge my batteries after a long week of work. 一週間の仕事の後、体を休める必要があります。 「Recharge one's batteries」とは、エネルギーを回復させることを意味します。このフレーズは、疲れたりストレスを感じたりした後に、リフレッシュするために休息やリラックスをすることを指します。例えば、休暇や趣味に時間を費やすこと、自然に触れること、好きなことをすることなどが含まれます。また、仕事や学業の一時的な休憩や、新たなエネルギーを得るための活動にも使われます。 I need to rest and recuperate after a long day at work. 長い一日の仕事の後は、休んで疲れを癒す必要があります。 ネイティブスピーカーは「Recharge one's batteries(エネルギーを充電する)」や「Rest and recuperate(休息して回復する)」という表現を日常生活で使います。前者はエネルギーを回復させるために休息やリラックスをすることを指し、後者は体力や精神力を回復させるために休むことを意味します。忙しい日常やストレスから解放されるために使われ、リフレッシュするための時間や活動を意識する際に役立ちます。

続きを読む

0 351
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My hair is tangled. 髪がからまっています。 髪が絡まっているという表現は、髪がほどけていない状態を指します。朝起きた時や風で髪が乱れた時、または長時間帽子をかぶっていた後など、髪が絡まっている状況で使われます。髪が絡まっていると、手でほどく必要があります。 My hair is knotted. 髪がからまっています。 「髪が絡まっている」という表現は、髪がほどけにくくなっている状態を指します。日常生活で使われるシチュエーションとしては、朝起きた時や風の強い日に髪が絡まっている場合、または長時間帽子やヘルメットをかぶっていた後などに使われます。「髪が絡まっている」という表現は、髪の手入れが必要な状態であることを伝えるため、髪をほどくための手助けを求める場面でよく使われます。一方、「髪が結びついている」という表現は、髪が絡まっているだけでなく、結び目ができている状態を指します。この表現は、髪が非常に絡まっていてほどくのが難しい場合や、髪が結びついてしまったことによる苦痛や不快感を伝えるために使われます。

続きを読む

0 1,933
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is your annual income? 年収はいくらぐらいですか? 「年収はいくらですか?」という表現は、ビジネスや就職面接などで使われることが一般的です。相手の経済的な状況や収入レベルを尋ねる場合に使用されます。また、金銭的な話題に関する情報収集や比較のためにも使われることがあります。ただし、相手によってはプライバシーの問題と感じる場合もあるため、使い方には注意が必要です。 How much do you make a year? 年収はいくらぐらいですか? 「年収はいくらですか?」は、よりフォーマルな表現で、ビジネスや公的な場で使用されます。一方、「年間でどれくらい稼ぎますか?」は、よりカジュアルな表現で友人や家族との会話で使われます。どちらも相手の収入に興味を持つ場面で使われます。

続きを読む

0 835
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please have a look inside the apartment. マンションの中をご覧ください。 「中をご覧ください」という表現は、さまざまな状況で使用されます。例えば、店舗や展示会で商品や展示物を見てもらいたい時に使われます。また、建物や部屋の中を案内する際にも使われます。さらに、文書やメールの添付ファイルを確認してもらいたい時にも使用されます。この表現は、他の人に対して中を見てもらいたいという依頼や案内をする際に使われる一般的なフレーズです。 Please take a look around the apartment. マンションを見てください。 「Please have a look inside.」は、建物や部屋の中を見てほしい時に使われます。例えば、お店の入り口で使われることが多く、お客さんに中を見てもらいたい時に便利です。「Please take a look around.」は、場所全体を見てほしい時に使われます。例えば、美術館や公園で使われ、訪れた人に自由に見て回ってほしい時に使います。

続きを読む