プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 1,164
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「匿名発送」はYahooオークションやメルカリなどのサービスを使用する際に「Anonymous Shipping」と言います。 匿名配送(Anonymous Shipping)は、送り手と受け手の両方がお互いの情報を知ることなく商品やパッケージを配送する方法です。個人情報の保護やプライバシーを重視する場合、オンラインショッピングやギフトの送付などに使われます。例えば、出品者が個人情報を見ずに商品を購入者に配送する際や、サプライズギフトを匿名で送りたい時などに活用されます。 We offer discreet shipping for all our online auction items. 「私たちはすべてのオンラインオークションのアイテムについて、ディスクリートシッピング(匿名発送)を提供しています。」 I prefer to use anonymous shipping when I sell items on online marketplaces like Mercari to ensure my privacy is protected. 「メルカリのようなオンラインマーケットプレイスで物を売るとき、私のプライバシーを保護するためには匿名発送を利用することを好みます。」 Discreet Shippingと"Privacy Shipping"は主にオンラインショッピングで用いられ、商品を周囲に内容を知られず配送する方法を指します。"Discreet Shipping"は商品名やロゴが荷物に記載されず、中身が外から判断できない配送方法です。一方、"Privacy Shipping"は情報保護に焦点を当て、個人情報を保護する配送方法で、個人情報の不適切な利用を防ぎます。しかし、"Privacy Shipping"は一般的な表現というより特定企業のサービス名などで使われてることが多いです。両方とも、個人のプライバシーを尊重するために使われます。

続きを読む

0 1,565
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't appreciate how you always talk down to me. あなたがいつも私に上から目線で話すのは、私はありません。 「To talk down to someone」は、自分が他人より優れていると思っていることを示す英語の言い回しです。相手を見下し、自分の意見や知識を押し付ける形で話すことを指します。この表現は、相手を侮辱するかのように、自分が上位であると主張するときによく用いられます。例えば、上司が部下に対して説教するような口調で話す場合や、大人が子供に対して自分の知識を見せつけるように話す場合などに使われます。 You should really know better at your age, it's common sense. 「君の年齢でまだそんなことも知らないのは驚きだよ。それくらいは常識だと思うけど。」 Don't patronize me; I understand the situation just as well as you do. 「私を見下さないでください。私もあなたと同じくらい状況を理解しています。」 To speak condescendingly(見下しながら話す)は、話し手が話をする際、主に相手を劣っていると見なし、語気や内容でそれを示す行為を指します。"To patronize someone"(人を甘やかす)は、相手を従属的で無知であるとみなして見下し、自分が優れているとの態度を示す行為を指します。両者ともに見下す行為ですが、"patronize"は自己の優越性を強調し、それによって相手を制御しようとする意味合いが強いです。

続きを読む

0 485
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I might still have a shot with them. 「彼らに対してまだチャンスがあるかもしれない。」 「I might still have a shot.」は、「まだチャンスがあるかもしれない」という意味を持つ英語表現です。ある目標を達成するための可能性がまだ残されていることを示しており、失敗や困難に直面した後や、競争状況などで後れを取っている状況などに使われます。スポーツ、ビジネス、恋愛など様々な状況で使用できます。 Well, I might still be in the game. 「まあね、私まだイケてるかもしれないよ」 I may still stand a chance, they seem interested in me. 彼らが私に興味を持っているようだ。私、まだイケてるかも? I might still be in the gameは物事或いは競争が終わる前にまだ存在感を保っている、すなわち影響力を持っていることを示します。一方、"I may still stand a chance"は結果が不確かな状況で、まだ成功の可能性があることを示します。前者はまだ関与していることを強調し、後者はまだ成功する可能性があることを強調しています。

続きを読む

0 977
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't want to go shopping today, so let's just make do with what's in the fridge for dinner. 今日は買い物に行きたくないから、冷蔵庫にあるもので夕食を作りましょう。 「Make do with what's in the fridge.」は、「冷蔵庫にあるもので何とかしましょう」という意味合いで使われます。冷蔵庫に食材があまりない時や、特定の料理を作るための材料が足りない時などにこの表現を用います。また、買い物に行く時間がない、節約したい、無駄を減らしたいなど、必要最低限のものだけでやりくりしようとする意図を含んでいます。 I don't feel like going shopping today, so I'll just whip something up with what's in the fridge. 今日は買い物に行きたくないので、冷蔵庫にあるもので何か作ります。 I don't want to go shopping today, so let's create a meal with what we've got on hand. 今日は買い物に行きたくないから、手元にあるもので夕食を作ろう。 Whip something up with what's in the fridgeは、食材を適当に混ぜ合わせて何か料理を作ることを指す表現で、時間がない時や手間をかけずに早く料理がしたい時に使います。一方、"Create a meal with what you've got on hand"は、手元にある材料を使って一食分のメニューを考え作ることを指す表現で、もう少し計画的に、一品ごとに組み合わせて料理を作成する際に使います。

続きを読む

0 2,052
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I watched your Youtube video and it really resonated with me. 私はあなたのYoutubeビデオを見て、本当に心に響きました。 「It resonated with me」は、「それは私の心に響いた」や「共感した」などと訳せます。特に、人の意見や考え、体験談などに対して感銘を受けたり、自身の経験や感情、価値観と通じる部分があると感じた時に用いられます。映画や本の感想、語ったエピソードなど、深い感情が関わるシチュエーションで使う言葉です。 I watched your YouTube video and it really struck a chord with me. あなたのYouTubeビデオを見て、本当に心に響きました。 I watched your YouTube video and it touched my heart. あなたのYouTubeビデオを観て、それが私の心に響きました。 It really struck a chord with meは、ある事柄が個人の経験や感情、意見と深く共鳴した時に使います。例えば、映画のテーマが自分の生い立ちに関連していた場合などです。一方、"It touched my heart"は、何かが感動的で、感情的な反応を引き出したときに使います。これは、美しい音楽や涙を誘う話などに対して使うことができます。

続きを読む