プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :3,241
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
Please note that shipping charges are billed separately. 「送料は別途請求いたします」ということをご了承ください。 「Separately」は英語で「別々に」または「個別に」という意味を持つ単語です。物事を各々独立して、集団や他の要素から分けて行う状況や、それぞれ個々の方法で行う場合に使います。例えばレストランで料理を分けて会計を求める場合("We'd like to pay separately.")や、2つの集団がそれぞれ違う行動をとる状況("The groups moved separately.")などが考えられます。 Please bear in mind that you will additionally be responsible for shipping costs. 「送料は別途ご負担いただくことになりますので、ご了承ください。」 Shipping fees will be charged individually. 「送料は別途ご負担いただきます。」 "Additionally"は、ある情報に追加情報を付け加える際に使用されます。例:「私はジョギングが好きです。Additionally、ジムでのウェイトトレーニングも好きです」。 一方、"Individually"は、一人一人別々に、または個々に行動または考えることを強調する際に使用されます。例:「プロジェクトのタスクは、チームメンバーそれぞれにIndividually配分されました」。このように、状況やニュアンスにより使い分けられます。
The person in question is the one who instigated the incident. 「張本人」はその事件を引き起こした人物です。 「The person in question」は英語で、「問題のある人」または「話題になっている人」を指す表現です。たとえば、「その人について議論されている」または、「その人が問題な事態に関与している」場合など、公的または会話の中で特定の問題または状況と関連づけてその人物を参照するときに使います。この表現は、特に公式の議論や報道などでよく使用されます。 The individual involved in the incident is being questioned by the police. その事件に関与した個人(張本人)は警察によって質問を受けています。 The party concerned is in fact the real culprit of this situation. この状況の張本人は実はその当事者なのです。 "The individual involved"は特定のシナリオや出来事に直接関与する個人を指します。このフレーズは通常、特定の課題や状況に関わる一人の人物を指すために使用されます。 一方、"the party concerned"はより正式であり、主に法的な文脈やビジネスの文脈で使われます。これは関連する個人、団体、または組織を指します。このフレーズは、潜在的に大きな影響を受ける可能性のある特定の事態に関与するすべての関係者を参照するのに便利です。
How much~ 「どんだけ〜」 「How much」は英語で、「いくら」や「どれぐらい」という意味の疑問詞です。価格や量を尋ねる際によく使われます。例えば、商品の価格を尋ねる時(「これ、いくらですか?」→「How much is this?」)や、ある物事の数量や程度を知りたい時(「その仕事、どれぐらい時間がかかりますか?」→「How much time does the job take?」)に使います。基本的に数えられるものや測定可能なものに対して使います。 How much more cheese do you want on your pizza? 「あなたがピザに追加で何枚もっとチーズを乗せたいの?」 Just how much do you love me? 「一体どれだけ私のことを愛してるの?」 「How much more ~」は比較を通じて数量や程度を問うときに使われます。例えば、「彼はどれだけさらに勉強が必要ですか?」という状況では「How much more does he need to study?」と言います。 一方、「Just how much ~」は相手の行動や状況の極端さや驚きを強調する時に使います。例えば、「彼がどれだけお金を使ったのか本当に知りたい」と言いたい時、「Just how much money did he spend?」となります。この表現は強い驚きや感情を伴う場合に使います。
There are many impressive restaurants in the area of Tokyo Station. 東京駅の界隈にはたくさんの素晴らしいレストランがあります。 「In the area of」は「〜の領域で」「〜の分野で」などと訳され、特定のテーマや専門分野、活動範囲を指すフレーズです。 例えば、「I am working in the area of computer science」は「私はコンピューターサイエンスの分野で働いています」となります。また、物理的な地域や場所を指す場合もあり、このときは「〜のエリアに」などと訳せます。ビジネス、学問、専門職など幅広いシチュエーションで使われます。 There are many coffee shops in the vicinity of the university. 大学の周辺にはたくさんのコーヒーショップがあります。 I'll be working in the neighborhood of finance. 「私は金融界隈で働くことになります。」 In the vicinity ofと"In the neighborhood of"は、どちらも"近くに"を意味しますが、主に異なる状況で使用されます。"In the vicinity of"は物理的な場所に近いことを指し、一般的に広範囲をカバーします。例えば、"in the vicinity of the park"です。一方で、"In the neighborhood of"はより具体的な地域や一部のコミュニティ、そして数値や近似値を示す際に使用されます。例えば、「数値が100の近くである」や「ある地域の近くの住宅地」を指すときに使用されます。
Finding out that my boyfriend has been deceiving people just doesn't sit right with me. 彼氏が人をだましていることを知ったのは、どう考えても腑に落ちません。 「doesn't sit right with me」は主に英語圏でよく使われる、自分の感覚や気持ちに対する違和感や不満、不信感を表す表現です。直訳すると「私とは合わない」や「私の中でうまく収まらない」といった意味になります。何かについて不安や疑問を抱いたとき、または何かが自分の価値観や考え方と合わないと感じたときなど、その事柄に対してネガティブな印象や感情を持っていることを示すのに使えます。 I saw my boyfriend lying to someone and it just doesn't feel right to me. 彼氏が人を騙しているのを見て、どう考えても腑に落ちない。 Something about my boyfriend deceiving people just doesn't add up for me. 彼氏が人をだましているということが、どう考えても私には腑に落ちない。 Doesn't feel right to meは直感や感情を表現する際に使います。何か特定の行動や状況が個人の価値観や期待に反する場合や、違和感や不快感を感じるときに用います。一方、"Doesn't add up for me"は理由付けや結論が論理的な観点から一致しないとき、または事実や情報が矛盾している時に使います。これは関係性や論理が進行しないシナリオを指します。