プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 3,410
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've made a decision to work in Australia in the future. 将来、オーストラリアで働くことに決心しました。 「Make a decision」は、「決定を下す」「決断する」という意味で、何かを選択したり、決めたりする時に使います。特定の問題や選択肢を考慮した後、結論を出す行動を指します。ビジネスの場面や日常生活の中で、何かしらの選択肢から一つを選ぶ際に使われます。例えば、会議での意思決定、食事の場所を決める時、旅行の行き先を決定する時などに用いられます。 I've made up my mind to work in Australia. 私はオーストラリアで働くことに決心しました。 I've decided to take the plunge and work in Australia. 私は思い切ってオーストラリアで働くことに決めました。 "Make up your mind"は、意思決定を促す表現で、迷っている人に対して使われます。例えば、レストランでメニュー選びに時間がかかっている人に「Make up your mind, we don't have all day」などと言います。 一方、"Take the plunge"は、大きな決断やリスクを伴う行動を起こすことを勧める表現です。たとえば、長年働いてきた会社を辞めて起業しようと考えている人に対して「It's scary, but it might be time to take the plunge」などと言います。

続きを読む

0 3,494
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Several companies have agreed to sponsor our project. いくつかの会社が私たちのプロジェクトを協賛してくれることになりました。 「スポンサーになる」または「資金を提供する」という意味の「to sponsor」は、特定のイベント、チーム、または個人に対して資金援助や物品提供を行うことです。企業が広告やマーケティングの一環としてスポーツイベントやチャリティー活動をスポンサーすることがよくあります。また個人が留学生の生活費を援助するなどのスポンサーシップもあります。この言葉は、ビジネス、スポーツ、教育など、さまざまなシチュエーションで使用されます。 Several companies have agreed to support our project. 数社が私たちの企画を支援してくれることに同意してくれました。 Several companies have agreed to endorse our project. いくつかの会社が私たちの企画を支持してくれることになりました。 To supportは一般的に、物理的、心理的、感情的、金銭的な援助や助けを示します。例えば、友人が困難に直面している時、あなたは彼を"support"するでしょう。一方、"to endorse"は公式にまたは公に何かや誰かを推奨または承認することを意味します。例えば、有名人が特定の商品を"endorse"するという状況です。したがって、"support"はより個人的で具体的な援助を、"endorse"は公的な支持や承認を指すことが多いです。

続きを読む

0 436
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The long-stalled plan took a sudden turn with the director's single remark. 長年停滞していた計画が部長の一言で急転しました。 「Take a sudden turn」は「急に方向転換する」や「急に状況が変わる」という意味で、予期しない変化や転機を指す表現です。具体的には、物事が思いがけない方向に進んだり、計画や状況が急激に変わったりするときなどに使います。例えば、会議が予想外の方向に進んだ場合や、物語が突如として展開を変えた場合などに用いられます。 The long-stalled plan took a drastic shift into action due to the department manager's single comment. 部長の一言により、長年滞っていた計画は急転して実施に至りました。 The long-stalled plan made a sharp pivot into implementation with just a single word from the department head. 長年停滞していた計画が、部長の一言で実施に至るという急転換を遂げました。 Take a drastic shiftと"Make a sharp pivot"は共に大きな変化を表すフレーズですが、状況や目的により使い分けがあります。"Take a drastic shift"は自然な流れや予定から大幅に変更すること、特に予期せぬ出来事や外的要因により使われます。一方、"Make a sharp pivot"は意図的な、短期間での大きな変更や方向転換を指し、特に戦略や計画の変更によく使われます。

続きを読む

0 4,484
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I felt a weight lifted off my shoulders when I graduated, because I really hated studying. 勉強が大嫌いだったので、卒業した時には本当に気持ちが軽くなったと感じました。 「重荷が肩から降りる」というフレーズは、ストレスや心配事から解放されたとき、または困難な問題を解決したときに使われます。これは比喩的な表現で、文字通りの重量が減るわけではありませんが、精神的な重荷が軽減されたという感覚を表します。例えば、厳しい試験が終わった後や、難しいプロジェクトを完了した後などに使えます。 After graduation, I feel like a load has been taken off my mind since I really hated studying. 勉強が大嫌いだったので、卒業してからは心が軽くなったと感じています。 I feel a sense of relief now that I've graduated because I really hated studying. 勉強が大嫌いだったので、卒業して本当にホッとしています。 「Feel like a load has been taken off one's mind」は何か悩みや問題が解決したときに使われ、心からの安堵感を表す表現です。一方、「Feel a sense of relief」はより一般的で、ストレスや緊張が和らいだ時など、安堵感を感じる様々な状況で使われます。後者は前者よりも幅広い状況で使用可能です。

続きを読む

0 2,985
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm really fond of my new smartphone. 「新しいスマホ、本当に気に入ってるんだ。」 「Fond of」は「~が好き」という意味で、人や物、活動などに対して好意的な感情を持っていることを表します。日常会話で広く使われ、友人や趣味、特定の食べ物などが好きな時に用いられます。例えば、「I am fond of chocolate」は「私はチョコレートが好き」となります。また、「彼は子供が好き」は英語で「He is fond of children」と表現します。 I'm really taking a liking to my new smartphone. 「新しいスマホ、本当に気に入っているんだ。」 I have a soft spot for my new smartphone. 「新しいスマホ、気に入っているんだよ。」 Taking a liking toは、何かに新しく興味を持ち始めたり、好きになったりする状況で使われます。一方、"Having a soft spot for"は、特定のものや人に対して、長い間持っている優しさや愛情を表現する際に使用されます。また、"Having a soft spot for"はしばしば、何らかの理由でその対象に対する親近感や同情を感じていることを示します。

続きを読む