TOMO.U

TOMO.Uさん

2020/02/13 00:00

前世 を英語で教えて!

友達と前世の話になったので「自分の前世はなんだったと思う?」と言いたいです。

0 2,063
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/17 00:00

回答

・Past life.
・Previous existence.

What do you think you were in your past life?
「自分の前世は何だったと思う?」

「Past life」とは、文字通り「過去の人生」を意味します。このフレーズは二つの主なシチュエーションで使われます。一つは、人が一度死んで再び別の生命体として生まれ変わるという考え方、つまり「前世」を指す時です。この場合、霊的、哲学的、宗教的な文脈で多く使われます。もう一つは、現在の生活とは大きく変わった過去の生活状態を指すときに使われます。たとえば、以前のキャリア、前の結婚生活、若いころの無責任な日々など、大きな転換点があった後の人生を表現するのに使います。

What do you think was your previous existence?
「自分の前世は何だと思う?」

「Past life」は「前世」を意味し、主に転生や再生の概念に関連して使われる傾向があります。例えば、「彼女は前世でクイーンだったと信じている」などです。

一方、「Previous existence」は文字通り「前の存在」を意味し、より広範な文脈で使われます。これは物体、生物、またはアイデアの過去の形態や状態を指すことがあります。しかし、この表現は一般的な日常会話ではあまり用いられません。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/14 00:45

回答

・previous life

英語で「前世」は
「previous life」ということができます。

previous(プリビアス)は
「前回の」、「以前の」という意味です。

life(ライフ)は
「生命」、「命」という意味です。

使い方例としては
「Do you have any idea what were you in your previous life?」
(意味:自分の前世はなんだったと思う?)

このようにいうことができますね。

ちなみに、lifeを名詞とした場合の複数形は「lives」(ライブス)となります。

役に立った
PV2,063
シェア
ポスト