プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :2,614
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
The first one is ~, and the second one is ~. ひとつ目は〜で、二つ目は〜です。 「The first one is」は英語で「最初のものは」という意味を持つ表現です。紹介、列挙、比較など、複数のものを述べる際に最初の要素とそれについて説明するシチュエーションで使われます。たとえば、「映画を3つ紹介します。最初のものは~」といった具体的な内容を続ける時に使います。また、答えや選択肢の一つとして指し示すときにも使うことができます。 The first point is about the supply issue, and the second is about the demand imbalance. 「ひとつ目の問題は供給の課題で、二つ目は需要の不均衡です。」 First off, we're going to discuss the budget. Secondly, we need to plan about the upcoming project. まず第一に、私たちは予算について話し合う予定です。次に、我々はこれからのプロジェクトについて計画を立てる必要があります。 The first point isは、主にビジネスや学術的な設定で使われます。特定の話題や議論についての一連のポイントを提示する際に使用されます。「First off」は、日常的な会話やカジュアルな設定でよく用いられます。何かのリストや手順を始める時、または話の導入部分で使用されます。
I totally relate to what you're saying. 「あなたが言っていることに完全に共感します。」 「Relate to」は、直訳すると「関連づける」や「関連する」などという意味を持つ英語表現です。しかし、それだけでなく、「理解する」「共感する」などの意味も含んでいます。たとえば、「I can relate to your situation(あなたの状況に共感できます)」のような文脈でよく使われます。また、ある事項が特定の規則や法律などに適合していることを表す際にも用いられます。 I totally feel connected with your opinion. あなたの意見に完全に共感します。 I completely empathize with your opinion. 「あなたの意見に完全に共感します。」 Feel connected withはある人やグループ、アイデアなどに共感または関係性を感じるときに使います。これは深い理解だけでなく、感情的なつながりも含みます。一方、"empathize with"は他人の感情や経験を理解し、共感する能力を指します。人の苦しみや喜びを心から理解し、それを自分のもののように感じることを表現します。
You know, white wine goes well with fish, doesn't it? 「ねえ、白ワインは魚料理によく合うよね?」 「White wine goes well with fish, doesn't it?」は、白ワインは魚料理とよく合うと言いますよね、という意味で、一般的な食事のマナーやペアリング(料理とお酒の組み合わせ)について述べられた文です。このフレーズは、飲み物や料理を選ぶ際の会話、または身近な人とのカジュアルな食事やパーティーなどの文脈で使用されます。相手の意見を求める表現なので、コミュニケーションを円滑に進める効果もあります。 Sure, honey, why don't we order some white wine? It really complements fish, doesn't it? ねえ、ハニー、白ワインを注文しようよ。それは本当に魚料理に合うんだよね? White wine pairs nicely with fish, doesn't it? Let's get a bottle with our meal. 「白ワインは魚料理によく合うね。食事に一瓶頼もうよ。」 両方ともワインと食事のマッチングについて話す時に使われ、特に日常的な文脈で大きな違いはありません。「White wine really complements fish, doesn't it?」はワインが魚料理をより美味しく見せる、あるいはその風味を引き立てるという意味合いを強く持ち、「White wine pairs nicely with fish, doesn't it?」はワインと魚料理が一緒に食べると良い組み合わせであるという意味合いがあります。
Thank you for accepting my friend request on Facebook/Instagram. 「Facebook/Instagramでの友人リクエストを承認していただきありがとうございます。」 「Thank you for accepting my friend request」は直訳すると「私の友達申請を承認してくれてありがとう」となります。主にSNS上で誰かに友達申請を送った後、相手がそれを承認した際に使います。これにより友達申請が承認されたことに対する感謝の意を伝えることができます。特に初めてのやり取りに適しています。 I appreciate you accepting my friend request. Thanks! 「私の友人リクエストを承認してくれて感謝します。ありがとう!」 Thanks for confirming our online friendship! 「オンラインでの友達関係を確認してくれてありがとう!」 I appreciate you accepting my friend requestはよりフォーマルな表現で、新しく出会った人やビジネス関係の人に対して使われます。「Thanks for confirming our online friendship!」はよりカジュアルでフレンドリーな表現で、友人や仲の良い人々に対して使われます。この表現はオンラインでの関係を実際の友情に近づけるために使われます。
I got a new smartphone, and in that case, it came with lots of benefits because of a promotion. 新しいスマートフォンを手に入れたんだけど、その場合、プロモーション中だったからたくさんの特典がついてきたよ。 「In that case」は、「その場合」「だったら」「そうなら」などと訳すことができ、ある特定の状況や条件によって行動や意見を変えるときに使います。具体的な事例や条件に基づいて意見や行動を述べる際に便利な表現で、日常会話やビジネスの場でも使えます。例えば、誰かの意見に対して別の視点で考えてみたらどうかと提案する、あるいは計画が変更になったために新しい行動を起こすなどの状況で使います。 I bought a new smartphone and then I got lots of bonuses because they were having a campaign. 新しいスマートフォンを買ったら、キャンペーン中だったのでたくさんの特典がもらえました。 I bought a new smartphone, and in that event, there were lots of bonuses because of a campaign going on. 新しいスマホを買ったんだけど、そのタイミングでキャンペーン中だったから、特典がたくさんついてきたよ。 Thenは一般的に、何かが次に起こることを示すために使われ、特に物語や手順を説明する場合によく使用されます。一方、「in that event」は特定の状況や結果が発生した場合の対応策や行動を示すために使われます。この表現は、特に計画や可能性のある未来のシナリオを議論する際に使用されます。