プロフィール
Daiki
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :8
回答数 :3,321
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。
イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!
I decided to invest personal funds into my business. 「私は自分のビジネスに私財を投じることに決めました。」 「Invest personal funds」は、個人の資金を投資するという意味です。この表現は、個人が自分の資金を不動産、株式、債券、ミューチュアルファンドなどの投資商品に投じるときに使われます。例えば、退職金を自分で管理して投資する場合や、節約したお金を増やすために投資を始めるといったシチュエーションで使えます。また、起業する際に自己資金を事業に投入することも「Invest personal funds」と表現できます。 I really believe in this project, so I decided to put my own money into it. 「このプロジェクトに本当に信じているので、自分の財産を投じることにしました。」 I decided to sink all my personal savings into starting my own business. 私は自分の全貯蓄を使って自分のビジネスを始めることに決めました。 「Put one's own money into something」は自分のお金を何かに投資する、という意味で、投資が成功するかどうかは明示されていません。ビジネス、不動産、株などに投資する際によく使われます。 一方、「Sink one's personal savings into something」は、自分の貯金を何かに全て投資する、という意味で、大抵はリスクが高く、潜在的に失敗する可能性のある投資に使われます。これは、投資が失敗した場合、大きな損失を被る可能性があることを示しています。
You know, I'm good at cooking. 「ねえ、私、料理が得意なんだよ。」 「I'm good at cooking.」は「私は料理が得意です。」という意味です。自分の料理の腕前に自信があるときや、他人に自分の料理上手さを伝えたいときに使います。新しい友人との会話で趣味や特技を聞かれたとき、デートの約束をして料理を振る舞うことを提案するときなど、さまざまなシチュエーションで使用できます。 I love having people over for dinner because cooking is my forte. 「私は人々を夕食に招くのが好きです、なぜなら料理が得意だからです。」 I excel in cooking, it's definitely one of my strong suits. 「料理が得意で、それは間違いなく私の強みの一つです。」 Cooking is my forteは、自分が料理が得意であることを強調したい時に使います。一方、I excel in cookingはより一般的かつ公式な表現で、料理のスキルに自信があることを示します。前者はカジュアルな会話で、後者はよりフォーマルな状況やプロフェッショナルなコンテキストで使われます。
The client is being too selfish and we're having trouble coming to an agreement. 「取引先はあまりにも利己的で話がまとまりません。」 「Selfish」は英語で「自分勝手」や「利己的」を意味する形容詞です。他人のことを考えず、自分の利益や欲望のみに焦点を当てる行動や態度を指します。一般的には否定的なニュアンスを持つ言葉で、協調性や配慮が求められる場面で他人を見下したり、自分だけの利益を追求したりする人を表現する際に使われます。例えば、「彼はチームに貢献するよりも自分の成功を優先するので、とても自己中心的だ」といった文脈で使用します。 The client is so self-centered that we can't come to an agreement. 「取引先はあまりにも自己中心的で、話がまとまりません。」 The client is so egotistical that we're having trouble reaching an agreement. 「お客様があまりにも利己的で、合意に達するのが難しいです。」 Self-centeredとEgotisticalはどちらも自己中心的な人を表すが、ニュアンスが少し異なる。Self-centeredは自分のことしか考えない、他人の意見や感情を無視する人を指す。一方、Egotisticalは自己愛が強く、自分が最高であると信じている人を指す。例えば、「彼は自己中心的で、彼の意見しか聞こうとしない」や「彼は自己愛的で、自分が最も優れていると思っている」などと使い分けられる。
Make sure to prepare for the next class, okay? 「次の授業にはちゃんと予習してきてね。」 「プレビュー」は、映画やイベントの試写会、新しい製品やサービスの事前公開など、本格的に公開される前に一部を見せることを指します。また、コンピュータ上でファイルの中身を確認する機能も「プレビュー」と呼ばれます。シチュエーションとしては、新作映画のプレビュー上映会、新商品のプレビューイベント、資料作成中にレイアウトを確認するプレビュー機能などがあります。本来の目的や内容を理解し、期待を高めるための手段として利用されます。 Make sure you do your preparation for the next class. 「次の授業の予習は確実にしてきてね。」 Make sure to prepare for the next class, okay? 「次の授業に向けて、予習してきてね。」 Preparationは一般的な準備を指すのに対し、Advance Studyは特定の学問やトピックに対する深い理解を得るための事前の研究や学習を指します。例えば、パーティの準備をする際にはpreparationを使いますが、大学の授業や会議で発表をする前に調査や研究をする時にはadvance studyを使います。また、preparationは具体的な行動を含むことが多いのに対し、advance studyはより知識や理解を深めることを強調します。
If you strain your eyes, you can see seals on the coast. 目をこらすと、海岸にアザラシが見えるよ。 「Strain one's eyes」は、視力を酷使する、目を酷使するという意味の英語の表現で、あるものを見るために、または見つけるために、目を極限まで使う状況を指します。遠くを見る、暗い場所で何かを探す、小さな文字を読むなど、視力を必要とする状況全般で使えます。たとえば、「遠くの山の頂上に何かがあるかどうか確認するために彼は目を酷使した」などと使います。 If you squint your eyes, you can see seals on the shore. 目をこらすと、海岸にアザラシが見えるよ。 If you peer closely, you can see seals on the coast. 目をこらして見ると、海岸にアザラシが見えるよ。 Squint your eyesは、視力を集中させる、または眩しい光を遮るために目を細める行為を指します。一方、Peering closelyは、詳細をよりよく見るために物事に近づいてみることを指します。日常的には、Squint your eyesは遠くのものを見る時や眩しい光がある時に、Peering closelyは小さな文字を読む時や微細な詳細を確認する時に使います。