プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 1,075
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

A: We could try to hire more staff to solve the problem. B: That's not the issue. The issue is properly training the staff we already have. A: 問題解決のためにもっとスタッフを雇うという手も考えられる。 B: それが問題じゃない。問題は、すでにいるスタッフを適切に訓練することなんだ。 That's not the issue.は、「それが問題ではない」という意味で、相手が指摘した問題点や議論の内容が、自分が主張したい本質的な問題とは違うときに使います。会議やディスカッションなどで、相手が自分の視点や主張から外れた話題について語っているときや、問題の本質を理解していないと感じたときに使われます。 That's beside the point. We need to focus on the actual problem here. 「それは問題からはずれています。ここでは実際の問題に焦点を当てる必要があります。」 You're missing the point. The problem isn't about that. 「あなたは的を外しています。問題はそこではないんですよ。」 「That's beside the point」は、「それは問題から外れている」または「話の主題から逸脱している」という意味で、話の中心から離れた話題に対して使われます。一方、「You're missing the point」は、「あなたはポイントを理解していない」または「要点を見落としている」という意味で、相手が話の要点や主旨を把握できていないと感じた時に使われます。

続きを読む

0 2,524
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I wonder what the weather's like today. I just woke up and I'm looking outside the window. 「今日の天気はどんな感じだろう?」ちょうど目が覚めて窓から外を見ています。 「I wonder what the weather's like today.」は「今日の天気はどうなんだろう?」という意味です。外の天気を確認していない状態や、まだ日が昇っていない朝など、自分が今いる場所の天気を知らないときに使います。また、会話の切り出しや話題の変更に使うこともあります。このフレーズは疑問形になっていますが、実際に答えを求めているわけではなく、自分自身へのつぶやきとして使われることもあります。 How's the weather looking today? 「今日の天気はどんな感じかな?」 What's the forecast for today? 「今日の天気予報はどうなの?」 How's the weather looking today?は、その日の天気について直接的な観察や感想を尋ねるときに使います。対話者が窓の外を見たり、既に外出している場合などに使われます。一方、What's the forecast for today?は、その日の天気予報について尋ねるために使います。これは天気予報を見たことがない場合や、その日の全体的な天候について知りたいときに使われます。

続きを読む

0 714
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You should wear military gloves for gardening. 庭仕事をするなら、軍手を着けた方がいいですよ。 ミリタリーグローブは、軍用の高機能な手袋のことを指します。耐久性や保護機能、操作性を重視して設計されており、戦闘や訓練、アウトドア活動などの厳しい環境下でも使用できます。また、タクティカルなデザインが特徴で、サバイバルゲームやエアガン、登山、キャンプなどレジャーを楽しむ際にも使えます。ミリタリーファッションの一部として取り入れる人もいます。ただし、その耐久性と機能性から、建設現場や警備などの職業用途にも利用されることがあります。 You should wear combat gloves while doing the yard work. 庭仕事をするときは、コンバットグローブ(軍手)を着けた方がいいよ。 You should wear army gloves while doing garden work. 庭仕事をする時は、軍手をすると良いよ。 Combat glovesは、主に戦闘やタクティカルな状況において使用される特別な手袋を指します。これらの手袋は、ユーザーの手を保護し、グリップを改善し、一部は防弾や切り傷から保護するように設計されています。逆にArmy glovesは、一般的に軍の制服の一部として使用され、様々な軍事作業や任務に適しています。これらは、耐久性、保護、そして寒さからの保護を提供するため、特に厳しい環境下で使用されます。これらの用語はしばしば同義語として使用されますが、combat glovesはより特定の戦闘状況に、army glovesはより広範な軍事活動に関連しています。

続きを読む

0 681
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The key to making sweets is to 'cut and mix' once you add the flour. お菓子作りのポイントは、小麦粉を入れたら「切るように混ぜる」ことです。 「Cut and mix」は、文字通り「切って混ぜる」を意味しますが、この表現は主に音楽や映像編集の分野で使われます。それぞれのパーツや要素を「切り取り」、「混ぜ合わせる」ことで新たな音楽や映像作品を作り出すことを指します。DJが曲をリミックスしたり、映像編集者が映像や音声を編集して新たな動画を作成するなどのシチュエーションで使われます。また、料理の分野でも使われ、材料を切って混ぜ合わせることを示すこともあります。 The key to baking is to chop and blend the flour in. お菓子作りのコツは、小麦粉を入れたら切るように混ぜることです。 The key to making sweets is to slice and stir once you add the flour. お菓子を作るポイントは、小麦粉を入れたらスライスしてからかき混ぜることです。 「Chop and blend」は、食材を切り、その後ブレンダーで混ぜるなどの状況で使用されます。例えば、スムージーやスープを作る際などに使います。「Slice and stir」は、食材を薄く切り、その後かき混ぜるという状況で使われます。例えば、炒め物を作るときや、サラダを混ぜるときなどに使います。

続きを読む

0 497
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

It would be nice if you could play an instrument, wouldn't it? I can't play anything myself. 「何か楽器が弾けるといいですよね。私自身、何も弾けませんから。」 このフレーズは、相手に対して楽器が弾けると良いのにという願望や提案を表現しています。また、相手の能力や才能を引き出すための励ましの意味も含まれています。親が子供に対して、友達が友達に対して、またはパートナーがパートナーに対して、新しい趣味やスキルの習得を促すときなどに使える表現です。 You know, I can't play any instrument. Playing an instrument would be a great skill to have, wouldn't it? 「あのさ、私は何の楽器も弾けないんだよね。楽器が弾けるって、すごくいいスキルになると思うんだけど、どう思う?」 You don't play any instruments, huh? Playing an instrument would be quite a feather in your cap, wouldn't it? 楽器は何も弾けないんですか?何か楽器が弾けると、あなたの長所になるんじゃないですか? Playing an instrument would be a great skill to have, wouldn't it?は一般的な状況で使われ、楽器を演奏することが素晴らしい技能だという考えを示しています。一方で、Playing an instrument would be quite a feather in your cap, wouldn't it?はより特定の状況で使用され、楽器を演奏できることが相手の個人的な達成感や自慢話になるというニュアンスを含んでいます。

続きを読む