プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 1,075
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was so overwhelmed after returning to work postpartum that I ended up yelling and crying because everyday life just wasn't functioning anymore. 産後の職場復帰後、日常生活がうまく機能しなくなり、私は怒鳴り散らして泣き喚いてしまいました。 「to yell at someone」は「誰かに怒鳴る」という意味で、強い怒りや不満を表現するときに使います。通常、感情的な衝突がある場面や、誰かを叱責する状況で使用されます。適切でない場合も多く、コミュニケーションを断絶させる可能性があります。 I got back to work after giving birth but life with a child was more overwhelming than I imagined and I ended up shouting and crying because nothing seemed to work. 出産後に仕事に復帰しましたが、子供がいる生活は想像以上に大変で、うまくいかないことが多くて、怒鳴り散らして泣き喚きました。 After I came back to work from maternity leave I was overwhelmed and one day I just lost it and gave my coworkers a piece of my mind. 産休から職場復帰した後、想像以上に生活が機能しなくなり、ある日、我慢の限界を超えて同僚に思いっきり怒鳴り散らしてしまった。 「to shout at someone」は怒りの感情を大声で表すことを意味し、非常に感情的な状態を示します。一方で、「to give someone a piece of one's mind」は怒りを感じつつも、その人に対して自分の不満や批判をはっきりと伝える表現です。より計画的で理性的なニュアンスが含まれます。

続きを読む

0 651
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「National dish」とは、その国を代表する料理を意呉する言葉です。異文化交流や国際会議、観光の紹介時に使われることが多いです。例えば、日本の国民的料理は「寿司」や「天ぷら」などが挙げられます。各国の文化や伝統が反映された料理を指します。 What's the staple food in this country? この国の主食は何ですか? What's the national dish of this country? この国の国民食は何ですか? 「Staple food」は日常的によく消費される主要な食品を指すのに対し、「National fare」は国を象徴する伝統的な料理を表します。前者は栄養摂取の基本、後者は文化的アイデンティティと結びつく使用が多いです。

続きを読む

0 499
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It really hits the spot.」は「本当に心地良い」「ちょうどいい」という意味の表現です。主に、食事や飲み物が非常に満足いく場合や、疲れたときに何かが心地よく感じられる状況で使用します。例えば、暑い日に冷たい飲み物を飲んだ時など。 "It goes down smoothly without any burning sensation." 「スムーズに下に流れて、痛みもない。」 "This medicine really soothes my throat." この薬は本当に喉にしみますね。 "It goes down smoothly" は飲み物や食べ物が飲み込みやすいことを表し、一般的に使われます。一方で "It's soothing to the throat" は特に喉に対する柔らかさや治療効果を指し、喉の痛みや不快感がある時に使います。

続きを読む

0 1,338
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Take breaks as needed.」は、「必要に応じて休憩を取ってください」という意味で使われます。主に労働環境や学習環境で、個々の体調や状況に合わせて休むことを推奨する際に用いられます。効率や健康を考慮した配慮の表れです。 Make sure to take breaks when necessary. 必要な時には休憩を取ってください。 Feel free to take breaks as needed during the training. 研修中は必要に応じて休憩を取ってください。 "Make sure to take breaks when necessary" は、状況に応じた適切な休憩を指示する表現で、しっかりとした体調管理や作業効率の維持を促します。一方で "Rest as needed" は、個人の感覚に基づき必要に応じて休むことを勧める、もう少し柔軟なニュアンスを持ちます。

続きを読む

0 417
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I tried out a new recipe this time. 今回は新しいレシピを試してみた。 I tried out a new recipe.のフレーズは、新しいレシピを試してみたことを表現します。このフレーズは、料理やベーキングなどの活動に関連して使われます。例えば、友人や家族との会話で最近作った料理について話すときや、料理教室やオンラインコミュニティで新しい挑戦を共有する際に使うことができます。この表現は、料理に対する興味や冒険心を伝えるニュアンスがあります。また、結果がどうだったかを続けて話すきっかけにもなります。 I experimented with a new recipe this time. 今回は新しいレシピを試してみた。 This time, I gave a new recipe a whirl using different ingredients. 今回は、いつもと違う食材で新しいレシピを試してみた。 I experimented with a new recipe. は、料理の新しいレシピを試し、実験したことを強調するフォーマルな表現です。例えば、料理教室やブログで使用するのに適しています。一方、I gave a new recipe a whirl. は、カジュアルで親しみやすい表現で、新しいレシピを試してみたことを軽い気持ちで述べる際に使います。友人との会話やカジュアルな文脈で使うのが一般的です。どちらも新しいレシピを試したことを意味しますが、フォーマルさとカジュアルさで使い分けます。

続きを読む