プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はNakagawaです。現在、スイスに住んでおり、カナダでの留学経験を経て、国際的な背景を持つ英語指導者として活動しています。異文化環境での経験は、私の言語教育へのアプローチに幅広い視野をもたらしました。

留学生としての経験は、英語を母国語としない環境での言語習得の挑戦と楽しさを私に教えてくれました。また、多文化の中でのコミュニケーションは、私の教育方法に深い理解と柔軟性を加えています。

英検では最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の広範な理解と応用能力を証明しています。加えて、IELTSでスコア7.0を獲得し、特にアカデミックな英語の分野での私の能力を強調しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法や語彙から発音、会話技術まで幅広くサポートします。私の国際的な経験と専門知識を活用して、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援します。一緒に英語の世界を探検し、新しい発見をしましょう!

0 2,480
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I live in the countryside, so there are few trains or buses. 田舎に住んでいるので、電車やバスの本数が少ないんです。 このフレーズは、「電車やバスが少ない」という現状を表しています。公共交通機関が必要な場面で使われることが多く、例えば、田舎や過疎地に住んでいて交通手段が限られている場合や、深夜や早朝など特定の時間帯に公共交通機関が少なくなる状況を説明する際に使います。また、ストライキや天候など特定の理由で通常よりも公共交通機関が少ない場合にも使えます。 I live in the countryside so public transportation is scarce. 田舎に住んでいるので公共交通機関は乏しいんです。 "Public transportation is scarce"がより広い範囲を示しています。全般的な公共輸送手段(バス、列車、タクシーなど)が少ない場合に使います。それに対し、"There are few trains or buses"は特定の種類の公共輸送手段(この場合、バスや列車)に焦点を当てています。ネイティブスピーカーは、公共輸送全般が存在していない地域であれば"Public transportation is scarce"を、特定の種類が少ないだけなら"There are few trains or buses"を使うでしょう。

続きを読む

0 1,597
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

My sister is going to hold a wedding ceremony in September. 9月に妹が結婚式を挙げることになりました。 「Hold a wedding ceremony」は、「結婚式を開く」という意味です。主に2人が結婚するときに、親族や友人を招待して公式にその結婚を示すための儀式を開く場合に使います。教会や神社、ホテルのバンケットルームなど、さまざまな場所で結婚式を開くことができます。この表現は、結婚式を準備しているカップル、結婚式のプランナーや親族などが使用します。 My sister is going to tie the knot in September. 私の妹が9月に結婚式を挙げます。 "Hold a wedding ceremony"は正式な表現で、結婚式を開催または計画することを指します。一方、"Tie the knot"は口語表現で、結婚することを意味し、具体的な結婚式については言及しません。一般的に、フォーマルな文脈や正式な招待状などでは"hold a wedding ceremony"が使われ、カジュアルな会話や一部のメディアでは"tie the knot"が使われます。

続きを読む

0 1,608
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm going back home and I won't be able to see you for a while. It's sad not being able to see you. 私は帰国しますので、しばらくあなたに会えなくなります。あなたに会えないのはとても寂しいです。 「It's sad not being able to see you.」の発言は、「あなたに会えないのは悲しい」という意味で、相手に対する深い感情を表現します。遠距離恋愛や旅行、引っ越しによって離れ離れになった友人や恋人、家族などに対して使うことが多いです。直訳ではないですが、「会えなくて寂しいよ」、「君に会えなくて悲しい」という感じです。 Since I'm going back to my country, it's disheartening to be unable to see you anymore. 帰国するので、これからはもう会えないと思うととても寂しいです。 「It's sad not being able to see you」は友人や知人に対して使う一般的な表現で、相手と会えない寂しさを伝えます。一方、「It's disheartening to be unable to see you anymore」はもっと深い感情を伝えます。これは通常、深い関係を持つ人々(恋人や親しい友人)に対して使用され、自分がもう一緒にいられないという事実が心にとても重い打撃を与えていることを示します。

続きを読む

0 1,372
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

While practicing again and again, I became able to do it. 何度も練習を繰り返しているうちに、私はそれができるようになりました。 「While doing ~, as I do ~」は日本語で「~をしながら、いつものように~」といった意味になります。 これは主に2つの行動が同時に、または繋がって行われていることを示す表現で、特に日常的な習慣的な行動が含まれることが多いです。 例えば、「朝食を食べながら、いつものように新聞を読む」のような状況で使われます。この表現には、「いつもと同じような行動を続けつつ、別のことも同時に行っている」というニュアンスがあります。 As time goes on and I continue to practice, I find myself getting better and better. 時間が経つにつれて練習を続けると、自分がどんどん上手になってきていることに気づく。 "Doing ~" や "As I do ~"は一般的な、特定の活動が行われているときを表します。たとえば、"While watching the movie"や"As I drink my coffee"といった使い方です。一方で、"As time goes on and I continue to ~"は時間が経過とともに特定の行動が続いていることを強調します。定期的に、または長期間にわたる活動を表すときなどに使います。例: "As time goes on and I continue to live in Japan, I'm learning more about the culture."

続きを読む

0 792
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is there an additional charge for certain drinks? 「特定のドリンクは追加料金がかかりますか?」 「Is there an additional charge?」は「追加料金はありますか?」という意味です。商品やサービスの基本料金以外に、何か余分な費用が必要かどうかを問う際に使用します。例えば、レストランで特別な注文をしたとき、ホテルで追加のサービスを利用する場合、商品の配送をお願いした時など、様々なシチュエーションで使えます。 Is there an extra fee for the large size drink? 「大きいサイズのドリンクは追加料金がかかりますか?」 「Is there an additional charge」は一般的に料金改定(引越しやKominka)の要請で使用されます。「Is there an extra fee for that」は特定のサービスやプロダクトを指す(フライトをアップグレードする、特別な飲み物を注文するなど)状況で使用されます。基本的には、両方とも追加料金が発生するかどうかを尋ねる際に使用しますが、特定の状況では異なるニュアンスがあります。

続きを読む