プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はcolormelodyです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験を通じて得た英語能力と国際的な視野を生かして、英語教育に携わっています。異文化の中での生活は、私の教育方法に大きな影響を与えています。

私の留学体験は、英語を母国語としない環境での学習と適応の重要性を教えてくれました。また、異文化間コミュニケーションの重要性を深く理解する機会となりました。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する幅広い理解と適用能力を示しています。また、TOEICでは920点の高スコアを獲得し、特にビジネス英語における私の高いコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話技術の向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かし、皆さんの英語習得の旅に寄り添います。英語を通じて、新しい世界を一緒に探検しましょう!

0 317
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自分は天才じゃないよ」と謙遜したり、何かを間違えたり、分からなかったりした時に使う表現です。「(だから)できなくても仕方ない」「(だから)教えて」といったニュアンスで、自分を少し下げて言い訳や前置きにする便利なフレーズです。 I'm no genius, I've just had a lot of practice. ぜんぜん天才じゃないよ、ただたくさん練習しただけ。 ちなみに、「I'm far from a genius.」は「天才だなんてとんでもないよ」という謙遜や、「自分は凡人だから」と前置きする時にぴったりの表現です。相手に褒められた時や、少し自信のない意見を言う時に使うと、親しみやすい印象を与えられますよ。 Haha, I'm far from a genius, I've just had a lot of practice. はは、ぜんぜん天才じゃないよ、ただたくさん練習しただけだよ。

続きを読む

0 406
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「いくつかの言語を話せます」という意味です。2〜3言語よりは多いけど、すごくたくさんという程でもない、だいたい3〜5言語くらいを話せる、というニュアンスで使われます。自己紹介や、言語能力について聞かれた時にさらっと答えるのに便利な表現です。 He speaks several languages. 彼は数か国語を話せます。 ちなみに、「I'm multilingual」は「複数の言語を話せるよ」という自己紹介で使える便利な一言です。単に「英語が話せる」だけでなく、他にも話せる言語があることをスマートに伝えられます。言語能力が話題になった時や、国際的な場で自分の背景を少し付け加えたい時にぴったりですよ。 He's multilingual. 彼は多言語を話せます。

続きを読む

0 267
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ポチャン」「ボトッ」という感じで、少し重みや水分を含んだものが落ちた音や様子を表します。アイスクリームを落とした時や、カエルが床に飛び降りた時など、ちょっとユーモラスで気の抜けた状況で使えます。硬いものが「ガチャン!」と落ちるのとは違う、柔らかい落下音のイメージです。 The cat nudged the stuffed animal off the table, and it plopped onto the floor. 猫がテーブルからぬいぐるみを押し出して、ポテッと床に落ちた。 ちなみに、「It fell with a thud.」は物が「ドサッ」とか「ゴトッ」と重く鈍い音を立てて落ちる様子を表すんだ。ただ落ちるんじゃなくて、重さや衝撃が伝わる感じだね。例えば、棚から分厚い本が落ちた時や、疲れた人がベッドに倒れ込んだ時なんかにピッタリの表現だよ。 The book slowly slid off the edge of the table and fell with a thud. その本はテーブルの端からゆっくりと滑り落ち、ポテッと音を立てた。

続きを読む

0 202
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これ、ちょっと見てもらえますか?」という感じで、相手に何かを確認・チェックしてほしい時に使う、とても丁寧で控えめな表現です。資料のレビューや、書いたメールの確認、作ったデザインへの意見を求めるなど、仕事でも日常でも幅広く使えます。 Could you take a look at this document when you have a moment? 少し時間がある時に、この資料に目を通してもらえますか? ちなみに、"Could you look this over for me?" は「これ、ちょっと目を通してもらえませんか?」くらいの気軽なニュアンスです。資料の誤字脱字チェックや、内容が伝わるか同僚や友人に軽く確認してほしい時などにピッタリですよ。 Could you look this over for me when you have a moment? ちょっと時間がある時に、これに目を通してもらえますか?

続きを読む

0 258
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「組織に潜入する」という意味で、スパイ映画のように「正体を隠してこっそり組織に入り込み、内部情報を探る」といったニュアンスです。 例えば、ライバル会社の秘密を探るために社員として入社したり、悪の組織の計画を暴くためにメンバーのふりをして仲間になったりするような、ちょっとドラマチックでスリリングな状況で使われます。 I'm going to infiltrate the organization to see what's really going on. 内部に潜入して、本当のところ何が起きているのか見てくるよ。 ちなみに、「Get inside the organization」は、単に組織の一員になるだけでなく「内部事情に精通する」「組織の内側から実態を把握する」といったニュアンスで使われます。転職活動で企業文化を深く知りたい時や、競合の動向を探りたい時などにぴったりの表現ですよ。 We're not getting any updates, so I'll try to get inside the organization and see what's going on. 何の進捗もないから、内部に入り込んで何が起きているか見てくるよ。

続きを読む