プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はShihoです。現在はオーストリアに住んでおり、異文化環境での生活を通じて英語教育に取り組んでいます。この国際的な経験は、私の教育方法に新たな視野をもたらしています。

私はスペインで留学した経験があり、そこで得た知見は、英語を第二言語として習得する際の挑戦と魅力を深く理解させてくれました。異文化との触れ合いは、私の教育哲学に重要な要素を加えています。

英検においては、最高レベルの資格を保有しています。これは、私の英語に対する深い理解力と表現力を示しています。加えて、TOEICでは900点のスコアを獲得し、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションスキルが高いことを証明しています。

皆さんの英語学習において、私はあらゆる質問に対して、実践的なアドバイスを提供し、サポートします。文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上に至るまで、私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全力で支援します。一緒に英語を楽しみながら学びましょう!

0 11,923
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

In English, we may say I always try to consider someone's feelings or wishes, it's like 'reading the air' that Japanese people often say. 英語では、「私は常に他人の気持ちや願望を考慮に入れるようにしています、それは日本人がよく言う空気を読むみたいなものです」と言うかもしれません。 「To consider someone's feelings or wishes」とは、他人の感情や希望を考慮することを意味します。結婚式やパーティーの計画を立てる際に、参加者の意見や希望を尊重することや、友人や家族の意見を尊重して重要な決定を下すことが含まれます。また、他人の感情や意見を尊重することは、職場やコミュニティ内の問題を解決する際にも重要です。この表現は、他人を思いやり、尊重する行動や態度を示す目的で使われることがあります。 John, you need to put yourself in her shoes. She's the one who just moved here from abroad, perhaps she's not used to our ways yet. ジョン、彼女の立場に立ってみるべきだよ。彼女は海外からここに来たばかりだ。まだ我々の習慣に慣れていないかもしれないんだから。 "Consider someone's feelings or wishes"は、他人の気持ちや望みに配慮するという意味です。例えば、友人が悲しんでいる時にその気持ちを理解し、適切な対応をする際に使います。一方、"Put oneself in someone else's shoes"は、直訳すると「他人の立場に立つ」であり他人の視点から物事を考えることを意味します。例えば、人種・文化・立場などが異なる人の視点を理解する際に使います。両者は似ていますが、前者は感情への配慮で、後者は立場・視点への理解を強調しています。

続きを読む

0 2,189
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Thanks to my English conversation lessons, I've come a long way with my English skills! 英会話レッスンのおかげで、私の英語のスキルは大いに進歩しました! 「I've come a long way with my English skills!」は、自分の英語力の成長を強調する表現です。このフレーズは、英語学習において自身の進歩や改善を自慢したり、自信を持って言える場合に使用されます。例えば、英語の学習を始めたばかりの人がある程度の時間と努力をかけて上達し、その成果を自慢する場面や、英語での会話やレポート作成などのスキルを向上させた自分自身への自己賞賛など、自分の英語力に関する成長や改善を主張する際に使われます。 Thanks to my English conversation lessons, I'm really getting the hang of speaking English! 英会話レッスンのおかげで、だいぶ英語が話せるようになってきた! 「I've come a long way with my English skills!」は自分の英語力が大幅に向上したことを表すフレーズで、長期的な進歩を強調します。「I'm really getting the hang of speaking English!」は、自分が英語を話すことにだんだん慣れてきたと感じている場合に使います。このフレーズは、最近特に話すスキルが向上したことを示しています。前者は一般的な能力の向上を言い、後者は特定のスキルに対する適応力を強調します。

続きを読む

0 1,778
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Nice color! It looks great on you. 「いい色だね!すごく似合ってるよ。」 「Nice color!」は「いい色だね!」という意味で、誰かが身につけている服やアクセサリー、または自分が見つけたもの、壁の色、絵の色など、「色」に対する賞賛として使います。例えば、友人が新しい洋服を着ているときや、新しい家具や壁紙を選んでいるときなどにその色が気に入ったとき、この言葉を使って賞賛できます。 I love your new hair color! That color really suits you! 新しい髪の色、すごくいいね!その色、本当に似合ってるよ! "Nice color!"は一般的に色そのものを褒めるときに使われる表現で、誰かが新しい服や車、そして何か新しい物を持っている時などに使われます。一方、"That color really suits you!"は特定の色がその人に似合っている、またはその人の外見やパーソナリティを引き立てていると感じるときに使います。例えば、友人が新しい赤いドレスを着ているときや職場の同僚が新しい青いネクタイをした時などです。

続きを読む

0 4,551
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I am filled with gratitude for your kindness. あなたの親切に対して、感謝の気持ちでいっぱいです。 「I am filled with gratitude」は、「私は感謝でいっぱいだ」という意味になります。人に感謝の気持ちを伝えるときや、何か特別なことがあって自分がその恩恵を受けたときなどに使われます。直訳すると「私は感謝で満たされている」となるため、ただ「ありがとう」と言うよりも深い感謝の気持ちを表現できます。 I am overwhelmed with appreciation for your kindness. あなたの優しさに対する感謝の気持ちでいっぱいです。 "I am filled with gratitude"は感謝していることを表現し、普段よく使われます。特定の事柄に対して感謝の意を伝える際に用いることが多いです。 一方、"I am overwhelmed with appreciation"は感謝の気持ちが非常に強いことを表し、感動や驚きを伴うような状況で使われます。日常よりもむしろ、予想外の贈り物や特別なサービスに対する強い感謝の意を伝える際に用いられることが多い表現です。

続きを読む

0 5,722
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The first half of the game was really intense. 試合の前半はとても激しかった。 「first half」は、「最初の半分」あるいは「前半」という意味を持つ英語のフレーズです。スポーツゲームの前半、映画や音楽の初めの半分、一年の前半(1月から6月まで)など、ある期間や内容の最初の半分を指す際に使います。また、物事が2つのパートや段階に分けられるとき、最初の部分を指すのにも使用します。 The first half of the game is often called the first leg of the race. ゲームの前半は、しばしば「レースの最初の足」と呼ばれます。 「first half」は「最初の半分」を意味し、時間、イベント、ゲーム、物事の全体の半分を指します。例えばサッカーゲームや映画の最初の半分などに使われます。「The first leg of the race」は、レースや旅行の初段階または一部を指します。これはレースの最初のセクションや、複数の飛行区間の最初のフライトを指す場合などに使用されます。両方とも何かが進行中でその一部を指していますが、「first half」は時間的な半分を、「the first leg」は通常、物理的な区分を意味します。

続きを読む