プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 272

I just became a free agent. 私はつい最近フリーエージェントになりました。 私は今、フリーエージェントになったばかりです。この表現は、スポーツ選手が契約期間を終えて自由になったことを意味します。また、ビジネスや就職活動においても、前の会社やチームとの契約が終了し、新たな機会を模索している状況を指すこともあります。フリーエージェントとなったことで、自分の将来やキャリアについて新たな選択肢が広がったというニュアンスが含まれます。 I just became available as a freelance web designer. 私はフリーのウェブデザイナーになったばかりです。 「I just became a free agent.」は、契約期間が終了し、新たな仕事やプロジェクトを探していることを意味します。このフレーズは、スポーツ選手や芸能人が所属契約を終えた際に使われることが一般的です。 一方、「I just became available.」は、自分の時間やリソースが他の人やプロジェクトに利用可能であることを意味します。このフレーズは、仕事やプライベートの予定が空いた際に使われることが多く、他の人との予定調整や新たなプロジェクトへの参加の意思表示に適しています。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 469

I'll prepare dinner right away. すぐに夕食の準備をします。 すぐに夕食の準備をします。この表現は、急いで夕食の準備をすることを意味します。例えば、家族がお腹をすかせているときや、予定が変更されたときに使われます。また、ゲストが予告なく訪れた場合にも使われることがあります。このフレーズは、迅速な行動を示すために使われる一方で、相手に対する丁寧さや思いやりも含まれています。 I'll get dinner ready in no time. すぐに夕食の準備をします。 「すぐに夕食を用意します」という表現は、即座に夕食の準備をする意思を示します。一方、「すぐに夕食を用意します」という表現は、非常に迅速に夕食の準備をすることを意味します。どちらの表現も、忙しい日常生活で使われることがあります。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 828

Would you like some chocolate? チョコレートを食べますか? 「Would you like some chocolate?」は、相手にチョコレートを提供する際に使われる表現です。友人や家族に対して親しみを込めて使われることが多く、贈り物やおもてなしの場面でよく使われます。また、相手の好みや希望を尋ねる意味も含まれており、相手の意思を尊重する姿勢を示すことができます。 Do you want to have some chocolate? チョコレートを食べたいですか? 「Would you like some chocolate?」は、丁寧な表現で、相手に選択の余地を与えるニュアンスです。特に、目上の人や初対面の人に使われます。一方、「Do you want to have some chocolate?」は、よりカジュアルで直接的な表現で、友人や家族との会話でよく使われます。どちらの表現も、相手にチョコレートを提案する場面で使われます。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 172

I couldn't decide among the various options because they all seemed to lead to the same result, so any of them would be fine. 色々な選択肢の中で考えてどれも同じ結果になりそうだったので、いずれもと言いたいです。 「どちらもいい選択肢です」という表現は、日本人が日常生活でよく使うフレーズです。この表現は、複数の選択肢がある場合に、どちらの選択肢も良いという意味を伝えます。また、この表現は、決断を迫られた時や、他人の意見を尊重する場面で使われることが多いです。 I couldn't decide among the various options because they all seemed to lead to the same outcome, so I guess any of them would be fine. 色々な選択肢の中で考えてどれも同じ結果になりそうだったので、いずれもといいたいです。 「どちらでもいい」という表現は、選択肢がある場合に使われます。どちらを選んでも問題ないというニュアンスがあります。日常生活では、レストランでメニューを選ぶ時や友人との計画を立てる時など、選択肢がある場面でよく使われます。「どちらでもいい」という表現は、柔軟性や優柔不断さを示すこともあります。

続きを読む

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 637

I've been doing sugar daddy dating lately to help with my expenses. 「最近は出費の手助けのためにパパ活をしています。」 シュガーダディとは、日本のネイティブスピーカーが日常生活で使う言葉で、年上の男性が若い女性に経済的な援助を提供し、交際する関係を指します。この関係はお金や贈り物に基づいており、一部の人々にとっては生活費や豪華な経験を得る手段として受け入れられています。ただし、このような関係は社会的には議論の的となることもあります。 I've been doing sugar daddy dating lately to help with my expenses. 最近は出費の手助けのためにパパ活をしています。 シュガーダディの関係は、経済的な援助を受ける若い女性と、その代わりに会話やデートを楽しむ年上の男性の関係です。日本のネイティブスピーカーは、経済的な安定や贅沢な生活を求める女性や、社会的なつながりを求める男性がシュガーダディの関係を利用することがあります。ただし、このような関係は一般的ではなく、一部の特定の人々に限られています。

続きを読む