プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私はHaruと申します。現在、デンマークに住んでおり、異文化の中での英語教育に携わっています。私の国際的な経験は、英語を教える際のアプローチに大きな影響を与えています。

私はノルウェーでの留学経験があり、そこで得た学びは、非母国語話者としての英語習得の重要性を深く理解させてくれました。この経験は、異文化理解と英語指導の両面において私の視野を広げました。

英検では最高位の資格を取得し、これは英語の複雑な文脈における私の理解と適応力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、これは私の英語の聞き取り、読解、会話、書き言葉の能力が国際的に認められていることを示しています。

皆さんの英語学習に対して、私は熱心にサポートし、貴重なアドバイスを提供します。文法、発音、会話能力の向上から、文化的背景の理解まで、私の経験と専門知識を活用して皆さんをサポートします。一緒に英語の魅力を探求しましょう!

0 2,120
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Could you grate the garlic and ginger for the dumplings, please? 「餃子のために、ニンニクとショウガをすりおろしてくれる?」 「Grate」とは、主に料理の際に使われる英語の単語で、「(チーズなどを)すりおろす」という意味を持っています。たとえば、チーズをピザの上に散らす前に「grate(すりおろす)」行為を行うというような使い方です。また、金属製の格子を指すこともあります。例えば、暖炉の前にある金属製の格子や、排水口の格子などを「grate」と言います。この意味で使う場合は主に建築やインテリアの分野で使われます。 Can you shred the garlic and ginger for me? 「ニンニクとショウガをすりおろしてくれる?」 Can you puree the garlic and ginger for me, please? I'm making dumplings. 「私、餃子を作るから、ニンニクとショウガをすりおろしてくれる?」 Shredとpureeは食材を加工する方法を指す英語の単語で、それぞれ異なる状態を指します。Shredは「細かく切る」または「裂く」ことを意味し、野菜をサラダにしたり、チーズをピザの上に振りかけたりする際に使います。一方、pureeは「ペースト状またはムース状にする」ことを意味し、スープやベビーフードの調理に使います。したがって、食材をどのような形状や状態にしたいかによって、これらの単語を使い分けます。

続きを読む

0 892
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You're so persistent, aren't you? あなた、本当にしぶといね。 Persistentは、日本語で「しつこい」や「粘り強い」と訳されます。挫折せずに何度もトライする、あるいは困難に直面してもあきらめずに続けるといった状況で使われます。例えば、目標達成のためには「persistentな努力が必要だ」と言ったり、ある問題が何度解決しても再発する場合に「persistentな問題だ」と表現することもあります。あるいは、コンピュータの分野では情報が消えずに保存され続ける状態を指す「persistentなデータ」などといった用途で使われます。 You are so stubborn, you just won't give up, will you? 「君は本当にしぶといね、絶対に諦めないんだろ?」 She is incredibly tenacious, she never gives up no matter what. 彼女は信じられないほどしぶとく、どんな状況でも決して諦めません。 Stubbornとtenaciousはどちらも強い意志や固執を表すが、使用するシチュエーションやニュアンスは異なる。Stubbornは通常、人が自分の意見を変えるのを拒むときに使われ、ネガティブな意味合いを持つことが多い。例えば、「彼は頑固で、決して考えを変えようとしない」。一方、tenaciousはポジティブな意味合いを持ち、困難な状況でも目標への飽くなき追求を表す。例えば、「彼女は非常に固執強く、困難にも負けずに目標を追求した」。

続きを読む

0 1,161
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I really enjoyed the party too. This, indeed, was fun. 私もパーティーは本当に楽しかったです。これは、本当に楽しかったです。 「This, indeed, was fun.」は、「これは本当に楽しかった」という意味です。体験や活動が終わった後、その体験が予想以上に楽しかったことを強調して表現する際に使います。また、他の人がその体験が楽しかったかどうかを問うときに、自分がそれを確かに楽しんだと返答する時にも使用します。一般的にポジティブな感情を伝えるのに使われるフレーズです。 This was truly enjoyable, indeed. 「こちらこそ、本当に楽しかったです。」 I really had a blast, too. 「私も本当に楽しかったです。」 「This was truly enjoyable」はフォーマルな表現で、落ち着いた状況やフォーマルな状況で使用され、楽しかったと感じたことを表します。一方、「I really had a blast」はカジュアルな表現で、とても楽しかったという強い感情を表し、友人と過ごした楽しいパーティーやイベントのような非公式の状況でよく使われます。

続きを読む

0 622
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Someday, I'm going to put you in your place! 「いつか、きみをぎゃふんと言わせてやるよ!」 「Put someone in their place」とは、その人が自分より下の位置にあることをはっきりと示すという意味の英語のフレーズです。このフレーズは、誰かが自分の立場を理解していないまたは自分の力を過大評価していると感じた時、または誰かが自分の権限を越えて行動したと感じた時に使われます。例えば、部下が上司に対して無礼な態度をとった時、上司は「put them in their place」(彼らをその場所に戻す)ことで、彼らが自分よりも下の立場にあることを思い出させることができます。 One day, I'm going to show him who's boss! 「いつの日か、あいつに誰がボスか見せてやるぞ!」 One of these days, I'm going to knock you down a peg! いつの日か、お前をぎゃふんと言わせてやる! Show someone who's bossは、自分が他人よりも優れていることを示すために使われます。特に、その人が自分の立場や権限を疑問視した時に使います。一方、Knock someone down a pegは、誰かが自分を過度に高く評価していると感じた時や、その人が自分を他人より優れていると誤って思っている時に使います。この表現は、その人を謙虚にするか、自分の位置を再評価させるために使われます。

続きを読む

0 702
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I managed to get the rice cooked well on the camp stove. キャンプストーブで上手にご飯が炊けました。 「The rice is cooked」は「ご飯が炊けた」という意味です。このフレーズは、食事の準備が整い、特にご飯が炊きあがったことを伝える際に使います。家庭内やレストランの厨房などで、家族やスタッフに対して使うことが考えられます。また、炊飯器が炊き終えたことを知らせる合図としても使えます。 The rice is ready. We nailed it at the campfire! 「お米ができたよ。キャンプファイヤーで上手に炊けたね!」 Great! The rice is done. It cooked perfectly in the pot. 「よし!ご飯が炊けたね。鍋でぴったり炊けたよ。」 The rice is readyはご飯が食べる準備が整った、つまり盛り付けられて提供される状態を指すことが多いです。一方、The rice is doneはご飯が炊き上がった、つまり調理が完了した状態を指すことが多いです。したがって、炊飯器が炊き上がった直後はThe rice is done、ご飯を皿に盛り付けて食卓に出す直前はThe rice is readyと使い分けられます。

続きを読む