プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はnaomickeyです。現在はベルギーで生活しており、留学や国際的な職務経験を通じて、英語教育への情熱を育んできました。異文化の中で学び、成長することが、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

私は日本からの留学生としてアイルランドで学んだ経験があります。異文化の中での英語学習は、単に言語技術を習得するだけでなく、異なる文化的視点を理解し、受け入れることの重要性を教えてくれました。

英検においては、最高レベルの資格を取得し、これは英語に対する私の深い理解と適応能力を示しています。また、TOEICでは875点という高得点を獲得しており、ビジネス英語や国際的なコミュニケーションの場での私の能力を証明しています。

皆さんの英語学習の旅において、私は様々な疑問や課題に対応するためにここにいます。文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルの向上まで、私の国際的な経験と専門知識をもって、皆さんを全面的に支援します。一緒に英語の可能性を広げていきましょう!

0 321
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It seems they were burned to death in the fire. 火災で焼死したみたいだ。 "Burned to death"は直訳すると「焼死する」または「火事で死ぬ」などとなり、文字通り火事や火傷などにより死亡することを指します。非常に強い恐怖や悲劇を連想させる表現なので、事故報告やニュース、ホラー小説、映画のシーンなど、死亡を伝える必要がある深刻なシチュエーションで使われます。また、比喩的に大変な苦痛や困難を経験する様子を表すのにも使われることがあります。 It seems like they were incinerated in the fire. 火災で焼死したみたいだ。 It seems like they were cremated alive in the fire. 「火災で生きたまま焼死したみたいだ。」 "Incinerated"は物体やものが燃やされて灰になることを指す一般的な言葉です。例えば、廃棄物処理施設でゴミが「incinerated」(焼却される)といった使い方です。一方、"Cremated alive"は文字通り「生きたまま火葬される」ことを指しますが、非常に特殊な、または残酷な状況を指すため、日常的には使われません。生きたまま焼かれる表現は、映画や小説などのフィクションで見られることがあります。

続きを読む

0 1,599
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

How about a gift voucher if you're unsure what to present? 贈り物に何を選んだらいいかわからないなら、ギフト券はどうですか? ギフトバウチャーは、特定の商品やサービスを受け取ることができるクーポンのようなものです。誕生日やクリスマスなどの特別な日、あるいは社員への報酬などとして贈られることが多いです。また、店舗で直接使用したり、オンラインショッピングでコードを入力して使用したりします。金額や使用期限、使用できる店舗やサービスが指定されていることが一般的です。 How about a gift certificate? 「商品券はどう?」 How about a gift coupon? 「商品券はどう?」 ギフトセーティフィケート(Gift Certificate)は、特定の店舗やサービスで一定金額として使える証明書のことを指し、贈り物としてよく使われます。一方、クーポン(Coupon)は、商品の割引や特典を得るための証明書で、消費者が商品を購入する際に利用します。ギフトセーティフィケートは「プレゼント」、クーポンは「節約」のニュアンスがあります。

続きを読む

0 7,225
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The government is attaching importance to vaccination in the fight against Covid-19. 政府は、コロナ対策の一環としてワクチン接種を重要視しています。 「To attach importance to」は「~を重要視する」「~に価値を置く」という意味で、何かを大切に扱う、重視するというニュアンスが含まれます。日常生活の中で自分が大切だと思う事柄や、ビジネスシーンでの優先事項などを表現する際に使われます。例えば、「彼は常に誠実さに重要性を置いている」や「我々は顧客満足度を重視します」などの表現に用いられます。 Vaccination is valued highly as a preventive measure against COVID-19. コロナ対策としてワクチン接種が非常に重要視されています。 Vaccination is being regarded as important for COVID-19 prevention. ワクチン接種は、COVID-19の予防において重要視されています。 "To value highly"と"To regard as important"は似ていますが、微妙な違いがあります。"To value highly"は何かを非常に重視する、大事にするという意味で、感情的な価値が強調されます。一方、"To regard as important"は重要性を理解している、何かが重要であると考えているという意味で、より客観的な視点を示しています。例えば、家族を"highly value"するかもしれませんが、健康を"regard as important"であると感じるかもしれません。

続きを読む

0 1,824
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Do you want me to drive you home? 「車で送ろうか?」 「Drive someone home」は、誰かを自分の車でその人の家まで送り届けるという意味の表現です。主に友人や知人とのカジュアルなシチュエーションで使われます。例えば、パーティーや集まりが終わった後に、その場に車で来ていた人が帰り道が同じ方向の人を車で送る、あるいは酒を飲んでいて運転できない人を送るといった場面で使えます。また、デートの終わりに相手を自宅まで送るといったロマンチックなシチュエーションで使うこともあります。 Do you want me to give you a lift home? 「車で送ろうか?」 Do you want me to drop you off? 「車で送ろうか?」 「Give someone a lift」は誰かを車でどこかへ連れて行くという意味で、その人がその場所に行く手段がない時や便宜を図るために使われます。「Drop someone off」は車で誰かを目的地に送り届けて、そこで降ろすという意味です。つまり、'give a lift'は行程の始まりを、'drop off'は行程の終わりを強調します。

続きを読む

0 786
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I went to the hospital because I broke out in eczema all over my body. 全身に湿疹が出たので、病院に行ってきました。 エクゼマは、皮膚が赤く腫れたり、かゆみを伴ったりする症状を指す言葉です。主に、アトピー性皮膚炎などの皮膚疾患の一種として知られています。肌の乾燥、湿度や気温の変化、ストレス、アレルギー反応などが原因で起こることが多いです。使えるシチュエーションは、医療や健康に関する話題で使われます。たとえば、「最近、ストレスでエクゼマがひどくなってしまった。」や「この薬はエクゼマの症状を和らげる効果がある。」などのように使うことができます。 I had to go to the hospital because I developed dermatitis all over my body. 全身に湿疹ができたので、病院に行って診てもらいました。 I went to the hospital because I broke out in a rash all over my body. 全身に湿疹がでたので、病院に行って診てもらいました。 "Dermatitis"は医学的な用語であり、主に医者や専門家が使います。それに対して"Rash"は一般的な言葉で、皮膚に異常が現れたときに広く使われます。例えば、かゆみや赤みがある場合、一般的には"Rash"が使われます。ただし、その症状が特定の病気やアレルギー反応によるものであることが分かった場合、医者は"Dermatitis"という用語を使うことが多いです。

続きを読む