プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 650

You can write down your strengths and weaknesses in a bulleted or numbered list. 「箇条書きか番号付きのリストで、あなたの長所と短所を書き出してみてください。」 このフレーズは、情報の表現形式についての指示や選択肢を提示する際に使われます。そのニュアンスは、「箇条書き(バレットポイント)でも番号付きリストでも、どちらの形式で情報を整理・提示しても構わない」という意味です。使えるシチュエーションは、たとえば誰かに報告書の作成を依頼するときや、プレゼンテーションの準備をするときなど、情報を整理、見やすく提示する必要がある状況です。 Feel free to list your strengths and weaknesses in any format, bullet points would be okay too. どんな形式でも構いません、箇条書きでも結構です。自分の長所と短所を書いてみてください。 "Bulleted or numbered list is fine"は、特定の項目の一覧を指定の形式(箇条書きまたは番号付き一覧)で提供することを求めるときに使用します。一方、"All in all, any format will do for the list"は、一覧の形式に特別な要件がないときに使用します。前者は具体的な要望を伝えるのに対し、後者は自由度を示しています。後者は日常的にはあまり使われません。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 162

1. unannounced visit unannouncedで「予告されていない」という意味のため「出し抜け」という意味と同様になります。 The boss paid him an unannounced visit to check on his progress. (上司は彼の進捗状況を確認するために抜き打ちの訪問をしました) 2. surprise visit 同様の意味がある「抜き打ち」も同単語を使うことができます。「抜き打ちテスト」はsurprise testなど。 ただしアメリカなどではpop quizなどと言われることも多いようです。 I received a surprise visit from our old friends last night. (昨夜、旧友が突然訪ねてきました)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 212

1. casual interest 「カジュアルな(本格的ではない)興味」と直訳でき、「たしなむ」と意味合いが近いです。 I have a casual interest in playing the guitar. (私はギターをたしなむ程度です) 2. hobbyist level こちらも何かを楽しむ程度や趣味の程度であることを伝える時に使うことができます。 He goes skiing at a hobbyist level, just for fun. (彼は趣味程度で、楽しむためにスキーに行きます)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 261

1. look for alternatives alternativeは「代替」といった意味があるため、代わりになる策→打開策として使うことができます。 Let's look for alternatives. (打開策を模索しよう) 2. brainstorm for solutions brainstormは日本語でも「ブレインストーミング」と言われますが、考えや策を出し合うことを意味します。 In times of crisis, it's essential to brainstorm for solutions quickly. (危機の際には、素早く打開策を模索することが重要です)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 151

1. in fact That company appeared good on the surface, but in fact, they were involved in wrongdoing. (あの会社は一見良さそうに見えて、その実悪事を働いていたんだよ) 2. actually Actually, we have been friends since childhood. (実は、私たちはこどもの頃から友達だったんです) 「その実」は、「〇〇だが、その実、△△」というように文の前半と後半で反対の意味を持つ文章が来ることが多いですが、1も2も、文等などでも使うことができます。

続きを読む