プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私はSayakaと申します。現在、カナダに住んでおり、異なる文化背景を持つ人々との交流を楽しんでいます。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 316

1. dysmorphophobia 日本語読みでは「ディスモルフォフォビア」と呼ばれるそうです。 She suffers from dysmorphophobia and spends hours in front of the mirror. (彼女は醜形恐怖症に苦しんでおり、鏡の前で何時間も過ごします) 2. body dysmorphic disorder (BDD) His body dysmorphic disorder is so severe that he avoids social situations and refuses to be photographed. (彼の醜形恐怖症は非常に重症で、社交的な場面を避け、写真を撮ることを拒否しています)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 319

1. cheat sheet カンニングは和製英語であり、日本語で言う「カンニング」はcheatingでなります。 ここからカンニングペーパーはcheat(するための) sheetということができます。 He was hiding a cheat sheet in his sleeve during the test. (彼はテスト中に袖にカンニングペーパーを隠していました) 2. crib sheet She was caught with a crib sheet during the final exam. (彼女は期末試験中にカンニングペーパーを持っているのが発覚しました)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 268

Someone will take care of it. (誰かしらがそれをやってくれるだろう) anyoneを使って表現できることもあります。 If you go to the church, you should be able to meet anyone. (教会に行けば誰かしらに会うことができる) この場合は「誰でも」という意味を含んでいます。 基本的にはsomeone(時にanyone)を使うと言いやすいですが、使わないで表現したい場合は以下のように言うことができるかと思います。 In one way or another, it'll be taken care of. (何らかの方法で、それは対応されるでしょう。)

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 221

1.seduce He tried to seduce her into having a relationship. (彼は彼女をたぶらかして関係を持とうとした) 2. lure He lured me into his scheme. (彼は私をたぶらかして彼の計画に巻き込もうとした) 1も2も「誘惑する」といった意味で、基本的には悪い意味で使われることが多いです。 ポジティブな文脈ではattractなどを使います。 ちなみに、お金を「たぶらかす」場合はswindle money、だますという意味ではtrickも使うことができます。

続きを読む

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 330

Dress warmly as it's cold outside, you wouldn't want to catch a cold. 外は寒いから暖かく着て出かけなさい、風邪をひいてしまうよ。 「Dress warmly as it's cold outside」は「外は寒いから暖かく身を包んで」の意味で、主に寒い日の出掛ける前や寒い場所に行く前に人々に対するアドバイスとして使われます。友達、家族、パートナーなどといった身近な人への注意喚起や、心配の表れとして使用され、その人の健康や安全を思っての言葉です。 Bundle up before heading out, it's freezing out there. You don't want to catch a cold. 「出かける前に厚着をしなさい、外はすごく寒いよ。風邪をひかないようにね。」 両方のフレーズは寒さに対する警告や準備をするようにと助言する時に使われますが、"Dress warmly as it's cold outside"は寒いが耐えられる程度の天候に使われるかもしれません。一方で "Bundle up before heading out, it's freezing out there"はより厳しい寒さ、特に氷点下の天候や風が強い日に使用されるかもしれません。また、"bundle up"のフレーズはよりカジュアルで親しみやすいトーンを持っています。

続きを読む