プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 415
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm sort of on a diet. 一応ダイエット中なんだ。 「I'm sort of on a diet.」は「一応ダイエット中です」といったニュアンスを持ち、厳密にダイエットをしているわけではないが、多少気を付けている状態を示します。この表現は、友人や同僚との食事の際に、誘われた料理が高カロリーだったり、自分の食生活に反しているときに使えます。例えば、友人に「デザート食べる?」と聞かれたときに、「I'm sort of on a diet.」と答えることで、完全に断るわけではないけれど、少し控えめにしたいという意向を伝えることができます。 I'm trying to watch what I eat, so I'm kind of on a diet. 一応ダイエット中なんだ。 I'm cutting back on calories. 一応ダイエット中なんだ。 I'm trying to watch what I eat.は、一般的に健康や体重を管理するために食事全般に気をつけていることを意味します。特定のダイエットや食事制限に限らず、全体的な食生活の改善を示唆します。一方で、I'm cutting back on calories.は、カロリー摂取を具体的に減らしていることを意味し、減量や特定のダイエットプランに焦点を当てていることが多いです。例えば、前者は健康的な食生活全般を話す際に使い、後者は具体的な減量目標やダイエット中であることを強調する際に使います。

続きを読む

0 328
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Discretion is the better part of valor, so sometimes it's better not to say everything you're thinking. 何を言わないかが品性だよ。 Discretion is the better part of valor は、「勇気の多くは慎重さにある」という意味で、無謀な行動を避け、状況を見極めて慎重に行動することが賢明であることを示します。例えば、仕事でリスクの高いプロジェクトに挑む際、無理に突っ込むのではなく、詳細を確認してリスクを最小限に抑える判断をする場合に使えます。この表現は、勇気だけでなく知恵も重要であることを強調します。 Think before you speak; it's a mark of good character to know what not to say. 口に出す前によく考えて。何を言わないかが品性なんだよ。 Sometimes, it's wiser to say nothing at all. Silence can be a sign of wisdom, you know. 時には何も言わない方が賢明だよ。沈黙は知恵の証なんだ。 Think before you speak. は、発言する前に慎重に考えるべきだと促す表現で、特に感情的な場面や重要な決断が必要な場面で使われます。一方で、Silence can be a sign of wisdom. は、時には言葉を控えることが賢明であることを示唆します。例えば、議論が過熱している時や、意見を述べることで問題を悪化させる可能性がある場面で使われます。どちらも慎重さを重視しますが、前者は発言前の思慮を、後者は発言しない選択の価値を強調します。

続きを読む

0 760
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Let's get a head start and do what we can now since our future goals are set. 将来の目標が定まったから、今のうちにやれることはやっておこう。 「Let's get a head start.」は「先に始めよう」や「有利にスタートしよう」というニュアンスを持っています。例えば、競争やプロジェクトの開始前に他より早く行動を開始することで、他者より有利な立場を得ようとする状況で使います。具体的には、仕事の締め切りが迫っているときに早めに取り掛かったり、旅行の準備を前もって始めたりする場合に使うと効果的です。時間を有効に活用し、結果をより良くするための前向きなアクションを示唆する表現です。 Preparation is key, so let's do everything we can right now. 準備が肝心だから、今できることは全部やっておこう。 Let's strike while the iron is hot and start working on our goals now. 今のうちにやれることはやっておこう。 Preparation is keyは、成功や成果を得るためには事前の準備が重要であることを強調する表現です。例えば、試験前の勉強やプレゼンテーションのリハーサルなど、注意深い計画や準備が必要な状況で使われます。一方でStrike while the iron is hotは、好機を逃さずに行動することを意味します。例えば、ビジネスチャンスが訪れた時や、誰かの気持ちが高まっている瞬間に素早く対応する際に使われます。前者は計画の重要性を強調し、後者はタイミングの重要性を強調します。

続きを読む

0 400
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Is it really that funny? それって、そんなに笑えるの? 「Is it really that funny?」は、誰かが何かを非常に面白いと感じて大笑いしているときに、その笑いが本当にそこまで面白いのか疑問に思ったり、少し皮肉を込めて尋ねる表現です。たとえば、友人がジョークで大笑いしているが、自分にはそれほど面白く感じられない場合や、あるいは誰かが過剰に反応していると感じるときに使います。この表現は、相手の反応が過剰だと感じたときに、その笑いの程度を控えめにさせたい場面でも役立ちます。 You find that so amusing? それって、そんなに笑えるの? You're laughing that hard over it? それって、そんなに笑えるの? 「You find that so amusing?」は、少し驚きや皮肉を含んで、相手が何かを面白いと感じていることに対する軽い疑問や確認を表します。一方、「You're laughing that hard over it?」は、相手が特定の出来事や冗談に対して非常に強く笑っていることに対する驚きや、時には軽い批判を示します。前者は一般的な「面白いと感じるか」の確認で、後者は「そんなに笑うほどか」の驚きを強調するニュアンスがあります。

続きを読む

0 289
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

While you're at it, could you also check the inventory? ついでに在庫も確認してもらえますか? 「While you're at it」は「ついでに」や「そのついでに」という意味で使われます。例えば、誰かに何かを頼む際に、もう一つの小さな依頼を追加する場合に使います。具体的には、「キッチンでコーヒーを作っているなら、ついでに私にも一杯作ってくれない?」のような状況です。このフレーズは、相手がすでに何かをしている最中で、その延長で追加の要求をする際に便利です。相手に負担をかけないよう配慮しつつも、効率的に物事を進めるための表現です。 As long as you're doing that, could you also help me with this task? ついでにこの仕事も手伝ってくれませんか? By the way, could you take care of one more thing? Could you also check the inventory list? ところで、もうひとつお願いしてもいいですか?ついでに在庫リストも確認してもらえますか? 「As long as you're doing that」は、相手が既に何かをしている最中に、その延長で他のことも頼むニュアンスです。例えば、誰かが掃除をしている時に「そのついでにゴミも出しておいて」と頼む状況です。一方、「By the way, could you take care of one more thing?」は、話の途中で新しいタスクを追加する際に使います。例えば、ミーティング中にふと思いついて「ところで、もう一つお願いがあるんだけど」と言う場合です。前者は流れを重視し、後者は新しい話題を追加する感じです。

続きを読む