プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はTaki0207です。私は現在ギリシャに住んでおり、異文化環境の中で英語教育に従事しています。この国際的な経験は、私の英語教育へのアプローチに大きな影響を与えています。

私の英語の旅は、フィンランドでの留学から始まりました。そこでの学びは、英語を非母語とする環境でコミュニケーションを取る際の重要性を私に教えてくれました。また、異文化との接触は、私の言語教育法に多様性と柔軟性をもたらしました。

英検では最高レベルの資格を取得しています。これは、複雑なテキストの理解や表現における私の能力を示しています。さらに、IELTSではスコア7.5を達成し、国際的な基準での私の英語スキルが高いレベルにあることを証明しています。

皆さんの英語学習に関する質問や疑問に対して、私は皆さんをサポートし、英語学習の楽しさを共有したいと思っています。文法、発音、リスニング、スピーキングスキルに関するアドバイスから、文化的な理解に至るまで、私の経験と専門知識を活かして皆さんを支援します。一緒に英語の冒険を楽しみましょう!

0 561
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The shoes don't fit, so I'd like to return them. Is that possible? 靴のサイズが合わないので、返品することは可能ですか? 「It doesn't fit.」は、「それは合わない」「しっくりこない」「適していない」という意味です。このフレーズは、具体的な物理的な状況(例えば、服やパーツが合わないとき)から、抽象的な状況(例えば、計画や提案が状況や要件に合わないとき)まで幅広く使えます。たとえば、靴を試着してサイズが合わないときに「It doesn't fit.」と言えますし、あるアイデアがプロジェクトの方向性に合わない場合にも使えます。そのため、実用的かつ便利な表現です。 The shoes are the wrong size, so can I return them? 靴のサイズが合わないので、返品することは可能ですか? The shoes are too tight, so is it possible to return them? 靴のサイズが合わないので、返品することは可能ですか? "The wrong size"は、購入や選ぶ際にその品物のサイズが合っていないことを示します。例えば、靴や洋服を店で試着して「This is the wrong size」と言うと、「サイズが合わない」という意味です。一方、「Too tight」は、サイズが小さすぎてきついことを特に指します。シャツを試着して「This is too tight」と言えば、「このシャツはきつい」と具体的に表現しています。前者は一般的にサイズの不一致を示し、後者は特にきつさを強調します。

続きを読む

0 1,031
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Since having kids, my life has completely changed. 子供が生まれてからの生活は一変しました。 "Since having kids" は、日本語で「子供ができてから」と訳され、子供が生まれて以降の変化や経験について話す際に使われます。このフレーズは、生活の変化、時間の使い方、優先順位の変更、感情の変化など様々な状況で使用できます。たとえば、「子供ができてから、夜更かしができなくなった」や「子供が生まれてから、生活のリズムが大きく変わった」などといった文脈で使われます。個人の経験や変化を強調する際の便利な表現です。 After the baby was born, our lives completely changed. 子供が生まれてからの生活は一変しました。 Ever since the little ones arrived, our lives have completely changed. 子供が生まれてからの生活は一変しました。 "After the baby was born" と "Ever since the little ones arrived" は、赤ちゃんの誕生後の状況を表現するために使われますが、微妙なニュアンスが異なります。"After the baby was born" は特定の瞬間到達後の変化や状況を述べる際に使い、具体的で直接的なイメージを持ちます。一方、"Ever since the little ones arrived" は複数の子供の誕生後の長期間にわたる持続的な変化を強調し、温かみと親密さを感じさせます。特に日常の会話で後者は親しみやすく、愛情深いニュアンスが含まれます。

続きを読む

0 690
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That's what I've been saving for. こんな時のために貯めておいたんだ。 "That's what I've been saving for"は、「それのために貯金していた」という意味です。このフレーズが使われるシチュエーションは、自分が長い間貯金してきた目的や目標に到達したときや、大きな出費を正当化するときなどです。例えば、旅行や高価な買い物、大きなイベント(結婚式など)のためにお金を貯めてきた場合、その出費が実現したときに「これのためにずっと貯金してきたんだ」という感じで使います。 I've been saving up for a moment like this. こんな時のために貯めておいたんだ。 I've been setting money aside for an occasion like this. こんな時のために貯めておいたんだよ。 「I've been saving up for a moment like this.」 は、特別な瞬間や出来事のためにお金を貯めてきたというニュアンスがあります。例えば、結婚式や旅行など、一度きりの経験のために使います。 一方、「I've been setting money aside for an occasion like this.」 は、もう少し一般的なニュアンスで、特定のイベントや状況、例えば緊急事態や特別な購入のためにお金を取っておいたことを意味します。これは、特別な瞬間よりも広範な目的に使いやすい表現です。

続きを読む

0 190
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I start by creating a rough sketch before getting into the details. 略画を描いてから取り掛かります。 「Sketch」は、物事の概要や基本的な形を迅速に描くことを意味します。美術の場面では、詳細な絵や作品を作成する前の下絵やラフ画を指します。また、アイデアを視覚化したり、計画を立てるための初期段階の描画としても使われます。設計、プロジェクトのブレインストーミング、デザインのコンセプト作成など、多岐にわたる分野で利用されます。例えば、建築図面のエスキース、アニメのキャラクター設定、ウェブデザインのワイヤーフレームなどで「Sketch」が役立ちます。 I start by doing a rough draft before getting into the details. 略画を描いてから取り掛かります。 I start by making a preliminary drawing before diving in. 略画を描いてから取り掛かります。 「Rough draft」は主に文章や計画の初期段階を指し、完成前の大まかなスケッチ、アイデアや構造を示します。例えば、レポートや企画書の下書きに使います。「Preliminary drawing」は特に絵やデザインに関連し、最終的な作品の前段階の図を意味します。建築や工業デザインなどで、初期設計図や概念図を指します。両者とも初期段階の仕事を指す点では共通していますが、適用範囲が異なります。前者は文章や計画、後者は視覚的なデザインに使われます。

続きを読む

0 404
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This should do the trick. これで何とか間に合う。 "This should do the trick." は、「これでうまくいくはずです」や「これで問題が解決するでしょう」といったニュアンスを持つフレーズです。主に、何か問題を解決するために提案や行動をした結果、それが効果的であると確信している状況で使われます。例えば、故障した機械を修理した後や、難題に対する解決策を提示した際に、成功を予感して言うことができます。カジュアルな会話やビジネスシーンの両方で適用可能です。 This should suffice for now. これで何とか間に合うでしょう。 This should get us through the meeting. これで何とか会議に間に合うでしょう。 両方の表現は「これで大丈夫」「これで乗り切れる」という意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。"This should suffice." は「これで足りる」といった基本的な充足感を示唆します。たとえば、必要最低限のものが揃った状況で使います。"This should get us through." は少し慎重な表現で、難しい状況を何とか切り抜けられるという含みがあります。例えば、予期しない困難を前にして、一時的な解決策がある時に使います。両者とも一般的ですが、文脈に応じて使い分けられます。

続きを読む