プロフィール
Amy
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAmyです。現在、スペインに住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。異文化の中で生活することで、英語をはじめとする言語学習の重要性を日々実感しています。
私はイギリスでの留学経験があり、その期間中に多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、英語能力を大いに伸ばすことができました。留学は、言語だけでなく、異文化理解においても私の視野を広げました。
英語資格の面では、英検最上級の資格を保持しており、これは私の英語読解力、聞き取り能力、そして表現力の高さを示しています。また、TOEICでは920点、IELTSでは6.5のスコアを獲得しています。これらのスコアは、特に実践的な英会話やリスニングスキルにおける私の強みを証明しています。
皆さんの英語学習のプロセスをサポートすることが私の喜びです。会話スキル、リスニング、文法など、英語に関するあらゆる疑問に対して、幅広い経験と知識をもってアドバイスいたします。一緒に英語の楽しさを発見し、学習目標を達成しましょう!
Draftにはビールなどを樽から「汲み出す、注ぎ出す」の意味があり、Draft beerは「生ビール」と表します。日本でも最近は「ドラフトビール」とも呼ぶのをみかけます。reallyは 、強調や確認の意味で使うと「やっぱり」というニュアンスを表現できます。 例文 I really love draft beer. やっぱり私は生ビール大好き。 A : What do you want to order? 注文何する? B : Just draft beer for now. とりあえず生ビール。 Why do draft beers taste better? なぜ生ビールが美味しいのだろうか。 ※Draught beer はイギリス英語で「生ビール」です。
traditional Japanese flower arrangement : 伝統的な日本のフラワーアレンジメント Ikebana : 生け花 生け花は、ローマ字表記の「Ikebana」」です。英語で具体的に表すと、traditional Japanese flower arrangementが適切です。 例文 I want to learn Ikebana, which is a traditional Japanese flower arrangement. 伝統的なフラワーアレンジメントである日本の生け花を習いたいです。 ※世界でも有名な文化や固有名詞は、ローマ字表記のまま英語でも同じように使用される場合が増えてきています。例えば、Takoyaki, Edamame, Macha, Furoshiki, Matsuri, Kawaii等があります。
直訳すると、「生え際が後退する」で、髪の毛が薄くなっている「生え際が上がってきた」という状態を表します。 例文 A : Oh, how have you been? You haven't changed at all. 久しぶりだねー、どうしてたの。全然変わってないじゃない! B : I've been getting a receding hairline lately. 生え際が上がってきたよ。 A : He's been getting a receding hairline. He is still young. 彼は、生え際が上がってきたね。彼はまだ若いのに。 B : You shouldn't say that way. そんな言い方しないほうがいいよ。
Have you received : 受けられましたか? formal training : 正式な訓練 仕事の面接時などで、訓練や資格について尋ねる場面でよく使う言い回しです。ある特定のスキルや技術取得のための訓練やトレーニングの有無を確認する場面の表現です 例文 A : Have you received formal training? When did you receive the training? 正式な訓練は受けられましたか?いつ受けましたか? B : Yes, I received the training in bookkeeping. It was last spring. はい、簿記の訓練を受けました。昨年の春になります。
considerably : かなり、相当に Regular : 正規の、通常の Regularは、通常の、定期的なという意味があります。regular price は、商品やサービスの「通常の価格、定価、正規の値段」を指します。Considerably は、かなりという程度を強調する時に使います。 例文 The price is considerably lower than the regular price. 正規のお値段よりも、かなりお安くなっております。 Excuse me. Is the price is lower than the regular price? Is this on sale? すみません、この値段は正規値段よりも安いですか?セール中ですか? on sale : セール中