プロフィール

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 145

実行や実現が無理でありえないという時や、そんなことあるはずがないという意味で使う表現です。 A: I am going to move to Spain. A: スペインに移住しようと思う。 B: That’s impossible. B: いや、ありえない無理だよ。スペイン語を話せるの? A: He decided to leave this company. A: 彼、会社辞めるらしいよ。 B: It can’t be true. He’s worked so hard to get this job. B: そんなことあるはずかないよ。彼はこの仕事に就くのにすごくがんばっていたよ。 またビジネスの場合は、よくunlikely を使います。Unlikely は、「ありそうもない、見込みがない」という意味で、ニュアンス的に断定しているわけではないが、ありえないという場面で使える表現です。 That’s unlikely. いや、それはありそうにないよ。 カジュアルでスラングな言い方で、相手の言った(話した)事や行動に対してとても否定的な表現です。 Never. ありえない! That never happens. ないない!

続きを読む

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 305

「驚いた」という時には、I am surprised を使った表現があります。(びっくりして)驚いた意味と(同情や悲しみも含んで)驚いたという表現です。 A: Did you hear about the news? A: ニュースを聞いた? B: It amazed me that he had been promoted. He is still young. B: 彼はまだ若いのに、昇進した事に驚いたよ。 I was terribly shocked to hear about the accident. あの事故の事を聞いて、とてもショックだった。 また「うぁ!びっくりした!うそ?」の意味になる驚いた時にとっさに出る一言の表現です。 Wow, I can’t believe it. (ニュースに驚いて)うぁ、信じられない。 What? What a surprise! (新しい報告に驚いて)え? びっくりした。 The bug freaks me out. (虫に驚いて)うぁ? びびったよ。

続きを読む

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 237

相手の言った(話した)事に対して、聞き返す時に使うReallyの一言よりも、少し丁寧な表現です。 A: I saw Ohtani-san on the street yesterday.   昨日さ、大谷さん見たよ。 B: Are you sure? え、本当ですか? A: Happy Birthday, I hope you like this! お誕生日おめでとう、気に入ってくれたらいいな。 B: Seriously? Thank you! By the way, I will move to New York. 本当に?ありがとう!ところで、私ニューヨークに引っ越そうと思う。 A: Are you serious? When? 本当に? いつ? またよくネイティブスピーカーが使う「まじ?ありえない!うそでしょ?」のような意味になるカジュアル、スラングな言い方があります。ただビジネスやフォーマルな言い方ではありません。 No way. まじ? For real? うそでしょ? You are kidding me! ありえないわー。

続きを読む

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 385

○○だと思うを主観的や客観的な面からみて、いくつかの程度に分けて表現します。 1. 自分の意見や主観的な意見を言う場合 I believe the client will arrive at 10:00.  お客様が10時に来ると思います。 I suppose so. 私もそう思います。(ニュアンスが柔らかい表現) 2. 客観的、主観的な意見を言う場合 I feel the same way. 私もそう感じます。 I think you are right.  あなたが正しいと思う。 またビジネスや様々なシチュエーションで文の始めや終わりにin my opinion を付けて、自分の意見を言う表現があります。 In my opinion, that’s difficult. 私の意見では、それは難しいです。

続きを読む

Amy

Amyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 154

相手の言った(話した)内容に同意する、賛成する場合で「その通り!」の意味で使う単語の表現です。 Absolutely, Yes. そう、その通り。 Yes, definitely. はい、その通りだよ。 Totally, it is.  その通り! また相手の言った(話した)内容に同意する、賛成する場合を文章で表現します。 That's true. そう、思います。 I agree. はい、そうです。 You're right. 合ってる! ちなみに、最近の会話では、その通り!そうなの!というニュアンスでLiterallyを使う若者もいます。 イギリスの発音は、リチュアリーに近く、アメリカの発音は、リテラリーに近いです。

続きを読む