プロフィール
Amy
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :400
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAmyです。現在、スペインに住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。異文化の中で生活することで、英語をはじめとする言語学習の重要性を日々実感しています。
私はイギリスでの留学経験があり、その期間中に多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、英語能力を大いに伸ばすことができました。留学は、言語だけでなく、異文化理解においても私の視野を広げました。
英語資格の面では、英検最上級の資格を保持しており、これは私の英語読解力、聞き取り能力、そして表現力の高さを示しています。また、TOEICでは920点、IELTSでは6.5のスコアを獲得しています。これらのスコアは、特に実践的な英会話やリスニングスキルにおける私の強みを証明しています。
皆さんの英語学習のプロセスをサポートすることが私の喜びです。会話スキル、リスニング、文法など、英語に関するあらゆる疑問に対して、幅広い経験と知識をもってアドバイスいたします。一緒に英語の楽しさを発見し、学習目標を達成しましょう!
It’s available for purchase immediately. It’s available to buy right away without any comments. You can buy it immediately without any comments. コメントなしで直ぐに購入可能です。 可能= It’s available, You can 即、すぐに=immediately, right away, now コメントなし=without any comments 購入=買う:purchase, buy, get, take, have Purchaseは、法的な契約をする意味も含まれているので高価なもの、電化製品、高級品、車、家を買う事、‘購入’‘購買’のようなビジネスやフォーマルな場面に使用する表現です。 Buyは、値段の少額や高額、範囲が限らず広い範囲を含むお金を支払うニュアンスの表現です。 Get, take, haveは、もっと幅広い意味で何かを‘手に入れる’意味で使う表現です。
Go on はhappenと同じ意味の「起こる」なので、何かよくわからない状況の時に、状況を確認したい時や相手を心配する時によく使う表現です。 A: There are so many people in the Tokyo station. What’s going on? A: 東京駅にすごい人だけど、なにがあったの? B: There’s been an accident. B: 事故があったようです。 A: You look pale today. What’s going on? A: 顔色が悪いよ。何かあったの? B: I’m nervous. I have a big presentation. B: 緊張している。今日はプレゼンがあるの。 相手の様子がおかしい時や何かのものに不具合があった時にも使える表現です。 A: You look tired. What’s the matter? A: 疲れているように見えるけど、どうかしたの? B: I couldn’t sleep well yesterday. B: よく寝られなかった。 A: It doesn’t work. What’s the matter? A: あれ、動かない。どうしたのかな。 B: You should check it out from the beginning. B: それ、はじめからやり直して確認した方がいいよ。
何か相手の状況がいつもと違う様子の場合に使う、状況を確認したい時によく使う表現です。 A: Good morning. Oh, you look wired. What’s the matter? A: おはよう。なんか具合悪い?どうしたの? B: Just a headache. I’ll be fine. B: ちょっと頭が痛い。でも大丈夫だよ。 A: You look worried. Is there anything the matter? A: なんか不安そうだね。何かあったの? B: Noting’s the matter, honestly. I’m fine. B: なんでもないよ。本当に、大丈夫。 日常生活や、ドラマや映画でよくある何があったの?何が起きたの?と聞きたい時によく使う表現です。 A: Why are you crying? What’s happened? A: なんで泣いているの?なにがあったの? B: My phone was broken. B: 携帯が壊れたー。
Spookyは、Creepy同様にハロウィンやお化け屋敷などのゾッとする不気味な雰囲気や物に対して使う表現です。 The music was spooky. この音楽は何かが不気味だ。 That’s kind of spooky. なんか気味悪いな。 Wired, Strange は普通じゃない、変な、奇妙な、気味が悪い時に使う表現です。 A: Mom, I want to buy “Gummy worms (the worm-shaped gummy candy)”. A: ママ、(虫の形をした)ウォームグミ買いたい。 B: Oh, they look weird. B: えー、見た目が不気味でイヤだな。 Disgustingは、不快感や嫌悪感が強めな表現です。 That’s disgusting. あー気持ち悪い。
びくびくする「怖さ」よりも、ギョッとする驚きやゾッとするようの多少強めの怖さを表現します。 A: I almost drowned in the river. A: 川で、おぼれかけたよ。 B: Oh, that’s a terrifying experience. I am sorry to hear that. B: えーそれは怖かったでしょ。 A: Have you ever seen a big spider inside the house? A: 家の中で大きなクモを見たことがある? B: No. Why? B: ないよ、なんで? B: I saw it yesterday. The situation was quite frightening. A: 昨日見たの。本当に怖かったよ。