プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はkauhengaです。現在は海外に住んでおり、英語アドバイザーとして活動しています。留学経験と多文化環境での生活が、私の英語力と教育へのアプローチを形成してきました。

留学では、英語を母国語とする環境で学び、多様な文化背景を持つ人々との交流を通じて、言語だけでなく文化への理解を深める機会を得ました。この経験は、言語を学ぶ際の文化的側面の重要性を教えてくれました。

英語の資格については、英検最上級レベルの資格を保有しています。この資格は、私の英語の読解力、聞き取り能力、そして表現力が高いレベルであることを証明しています。さらに、TOEICで960点、IELTSで7.5のスコアを獲得しました。これらのスコアは、私が国際的な基準においても優れた英語能力を持っていることを示しています。

英語を学ぶ上での疑問や困難に対し、私は皆さんの力強いサポーターとなりたいと考えています。文法から会話、発音の改善に至るまで、幅広い知識と経験を持ってお答えします。皆さんの英語学習の旅において、一緒に成長していきましょう!

0 514
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

As much as I'm concerned about the rising food costs, the fixed costs are a burden that I can't do anything about. 食費の上昇も心配ですが、節約しようのない固定費が負担です。 「Fixed costs are a burden」は「固定費は負担だ」という意味です。ビジネスのコンテキストでよく使われ、工場の賃料やサラリーなど、売上に関係なく支払わなければならない費用を指します。これらの費用は、企業の利益を圧迫する要因となります。特に、売上が減少した場合や新規事業を立ち上げる際には、固定費が重大な負担となることがあります。このフレーズは、財務管理やコスト削減の必要性を説明するときなどに使えます。 Despite the increase in grocery bills, we're really bearing the brunt of fixed costs that we can't cut down on. 食費も上がったけれど、節約できない固定費が本当に重荷です。 Despite the increase in my food budget, I'm shouldering the weight of fixed costs which is unchangeable. 食費が上がったにもかかわらず、変えられない固定費の重荷を背負っています。 Bearing the brunt of fixed costsとShouldering the weight of fixed costsは、固定費の負担を指す表現ですが、少々異なるニュアンスがあります。Bearing the bruntは、固定費の主なまたは最も重い部分を負担していることを示し、特に負担が大きいまたは困難な状況を指します。一方、Shouldering the weightは、固定費の負担を持つことを示すより一般的な表現で、特に大きな困難を伴わない場合にも使えます。具体的な状況により、これらの表現を使い分けます。

続きを読む

0 366
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I enjoy romance stories, especially in movies. 「特に映画での恋愛ものが好きです。」 「I enjoy romance stories.」は「私は恋愛物語が好きだ」という意味です。このフレーズは、好みの話題や趣味について話す時に使えます。例えば、新しい友達との会話で自分の趣味を紹介する際や、読書クラブでどのようなジャンルの本を好むかを話す際などに使います。また、デートの時に相手に自分の趣味や好きなものを伝えるためにも使えます。 What kind of movies do you like? I'm a fan of love stories. 「どんな映画が好き?」 「僕は恋愛映画のファンなんだ。」 I have a soft spot for tales of love when it comes to movies. 「映画に関しては、恋愛ものが特に好きです。」 I'm a fan of love storiesは直訳すれば「私はラブストーリーのファンです」となり、ラブストーリー全般が好きであることを表します。一方I have a soft spot for tales of loveは「私は愛の物語に弱い」となり、ラブストーリーに対する特別な愛着や感情的なつながりを示します。使い分けとしては、前者は一般的に好きであることを、後者はより個人的な感情を表現したい時に使います。

続きを読む

0 261
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Seeing him fumbling with chopsticks at the restaurant, you can tell how he was raised. レストランで彼が箸を使うのに手間取っているのを見て、彼の育ちがわかります。 「You can tell how they were raised.」は、「彼らがどのように育てられたかがわかる」という意味です。基本的には、他人の行動や態度、マナーなどから、その人がどのような家庭環境で育ったか、どのような教育を受けたかを推測する際に使われます。例えば、礼儀正しい人を見て「彼はきっと良い家庭で育ったんだろうな」とか、「その子の行動から見て、親がきちんと教育していないのがわかる」などの状況で使えます。 You can see their upbringing in the way they handle their chopsticks at a restaurant. レストランでの箸の使い方から彼の育ちがわかります。 His background shines through when he uses his chopsticks in a confused manner at the restaurant. 彼がレストランで迷い箸をするとき、彼の育ちが見えてきます。 「You can see their upbringing」は、人の行動や態度からその育ち方や教育がうかがえるときに使います。主に育児や教育の結果について言及する際に使用されます。「Their background shines through」は、人の経験や過去がその行動や意見に影響を与えていることを示すときに使います。主に人生経験や文化的なバックグラウンドに言及する際に使用されます。

続きを読む

0 1,013
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

English conversation is highly effective in improving English proficiency. 英会話は英語力を向上させるのに非常に効果があります。 「Highly effective」は「非常に効果的」という意味で、ある方法や手段が期待以上の結果をもたらした時や、目標達成に役立った時に使います。また、人に対しても使うことができ、その人が非常に能力が高く、仕事を効率良くこなす様子を表現するのにも用いられます。例えば、「この薬は高血圧に対して非常に効果的だ」や「彼は成果を出すための戦略を立てるのが非常に効果的だ」などと使います。 English conversation is extremely effective for improving language skills. 英会話は言語力を向上させるために非常に効果的です。 English conversation practice is remarkably efficient for improving my English skills. 英会話の練習は、私の英語力を向上させるのに非常に効率的です。 Extremely effectiveは結果に焦点を当て、何かが特定の目的や目標を達成するのに非常に良いということを意味します。例えば、薬や治療法、戦略について話すときに使います。一方、Remarkably efficientはプロセスに焦点を当て、何かが少ないリソースや時間で同じ結果を達成するということを意味します。これは、機械やシステム、人々の労働について話すときによく使われます。

続きを読む

0 309
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That attack won't work on me. 「そんな攻撃、私には効かないよ。」 「That attack won't work on me.」の表現は、直訳すると「その攻撃は私には効かない」となります。ゲームやアニメ、マンガなどの戦闘シーンでよく使われるフレーズで、敵の攻撃や戦略が自分には影響を及ぼさない、つまり無効であることを示しています。また、比喩的には、他人の非難や批判、嫌がらせ等が自分には影響を与えない、気にしないことを表すのにも使われます。 That attack has no effect on me. 「その攻撃、私には効かないよ。」 That attack is useless against me. 「その攻撃は私には効かないよ。」 両方のフレーズは似たような意味を持つが、微妙な違いがある。That attack has no effect on me.は、攻撃が全く影響を及ぼさなかったことを示す。ゲームやスポーツの文脈でよく使われる。一方、That attack is useless against me.は、攻撃が無駄で、自分に打ち勝つことは無理だと強く主張している。より挑発的なニュアンスが含まれている。

続きを読む